گروه نرم افزاری آسمان

صفحه اصلی
کتابخانه
جلد ششم
[تتمۀ سورة الهود] ..... ص : 5






قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 50 ] ..... ص : 5
( وَ إِلی عادٍ أَخاهُمْ هُوداً قالَ یا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ ما لَکُمْ مِنْ إِلهٍ غَیْرُهُ إِنْ أَنْتُمْ إِلاَّ مُفْتَرُونَ ( 50
« وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا نُوحاً » نصب بتقدیر (أرسلنا) کأنه قال: و أرسلنا إلی عاد أخاهم و دل علیه ما تقدم من قوله « أخاهم » آیۀ بلا خلاف قوله
و (عاد) مصروف، لأن المراد به الحی و قد یقصد به القبیلۀ، فلا یصرف قال الشاعر:
«1» لو شهد عاد فی زمان عاد لابتزها مبارك الجلاد
و إنما سمی هوداً أخا عاد مع انهم کفار، و هو نبی لان المراد بذلک الاخوة فی النسب، لا فی الدین، فحذف لدلالۀ الحال علیه.
حکایۀ ما قال هود (ع) لهم و أمرهم ان یوجهوا عبادتهم الی اللَّه و نفی ان یکون معبود یستحق العبادة « ما لَکُمْ مِنْ إِلهٍ غَیْرُهُ » و قوله
غیره.
و من ضم الراء حمله علی الموضع، لأن فیها معنی الاستثناء، فکأنه قال ما لکم من إله إلا هو، و لا یجوز فی هذا الاستثناء الحمل علی
اللفظ، لأن الواجب لا یدخله (من) الزائدة.
و من جره حمله علی اللفظ. و قال بعضهم تقدیره ما لکم إله غیره و (من) زائدة، فلذلک رفع.
أخبار من اللَّه تعالی: حکایۀ ما قال هود لهم بأنه لیس أنتم إلا متخرصون. و إنما سماهم مفترین بعبادة غیر « إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا مُفْتَرُونَ » و قوله
اللَّه، لأنهم فی حکم من قال هی جائزة لغیر اللَّه، فلذلک قال لهم ذلک. و مساکن عاد کانت بین بلاد الشام و الیمن تعرف بالأحقاف،
و کانوا أصحاب بساتین و زروع، و یسکنون
__________________________________________________
169 و روایته (لاقبرها) بدل (لابتزها). : 1) مجمع البیان 3 )
ص: 6
الرمال، دعاهم هود الی الایمان باللَّه و توجیه العبادة الیه، فکفروا به فأهلکهم اللَّه بالریح، فذکر انها کانت تدخل فی أفواههم فتخرج
من أستاههم فتقطعهم عضواً عضواً، نعوذ باللَّه منها.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 51 ] ..... ص : 6
اشارة
( یا قَوْمِ لا أَسْئَلُکُمْ عَلَیْهِ أَجْراً إِنْ أَجْرِيَ إِلاَّ عَلَی الَّذِي فَطَرَنِی أَ فَلا تَعْقِلُونَ ( 51
آیۀ بلا خلاف اخبر اللَّه تعالی فی هذه الآیۀ عن هود أنه قال لقومه: لست أطلب منکم- علی دعائی لکم الی عبادة اللَّه- أجراً، لأنه
لیس جزائی فی ذلک إلا علی اللَّه الذي خلقنی، فهلا تتفکرون- بعقولکم- فی ذلک، فتعلمون أن ذلک محض النصیحۀ لأنه لو کان
لغیره لطلبت علیه الأجر.
اللغۀ ..... ص : 6
صفحۀ 23 من 321
اللغۀ ..... ص : 6
و السؤال و الطلب معناهما واحد، الا ان الطلب قد یکون فی غیر معنی السؤال، لأن من ضاع منه شیء یطلبه، او طلب الماء إذا استعذبه
أو طلب المعادن، لا یقال فیه (سأل) و لا هو سائل. و (الأجر) هو الجزاء علی العمل علی عمل الخیر بالخیر. و قد یستحق الأجر علی
الشکر، کالاجر الذي یعطیه اللَّه العبد علی شکره لنعمه. و (الفطر) الشق عن أمر اللَّه، کما ینفطر الورق عن الثمر، و منه فطر اللَّه الخلق.
« أ فلا تعقلون » و منه فطر اللَّه الخلق لأنه بمنزلۀ ما شق عنه فظهر. و قوله «2» « هَلْ تَري مِنْ فُطُورٍ » و «1» « إِذَا السَّماءُ انْفَطَرَتْ » و منه قوله
یقال لمن عدل عن الاستدلال: لا یعقل، لأنه بمنزلۀ من لا یعقل،
__________________________________________________
. 1) سورة الانفطار آیۀ 1 )
. 2) سورة الملک آیۀ 3 )
ص: 7
أنی اطلب بذلک نصحکم و صلاحکم فتقبلوه و لا تردوه. « أفلا تعقلون » فی انه لا ینتفع بموجب العقل. و قیل ان المعنی
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 52 ] ..... ص : 7
( وَ یا قَوْمِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّکُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَیْهِ یُرْسِلِ السَّماءَ عَلَیْکُمْ مِدْراراً وَ یَزِدْکُمْ قُوَّةً إِلی قُوَّتِکُمْ وَ لا تَتَوَلَّوْا مُجْرِمِینَ ( 52
آیۀ بلا خلاف.
اي اطلبوا منه المغفرة « یا قَوْمِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّکُمْ » هذه الآیۀ عطف علی ما قبلها، و فیها حکایۀ ایضاً عما قال هود لقومه، فانه ناداهم، و قال
و انما قدم الاستغفار قبل التوبۀ، لأنه طلب المغفرة التی هی الغرض، ثم بین ما به یتوصل الیها هو التوبۀ، و الغرض مقدم « ثُمَّ تُوبُوا إِلَیْهِ »
خَلَقَکُمْ مِنْ نَفْسٍ واحِدَةٍ » فی النفس، لان الحاجۀ الیه ثم السبب، لأنه یحتاج الیه من اجله. و قیل ان (ثم) فی الآیۀ بمعنی الواو، کما قال
و کان جعل الزوج منها قبل جمیع البشر. «1» « ثُمَّ جَعَلَ مِنْها زَوْجَها
ثُمَّ » و قیل ان المعنی استغفروا ربکم من الوجه الذي یصح، من الایمان به و تصدیق رسله، و الاقلاع عن معاصیه، و التوبۀ من القبائح
بمعنی استدیموا علی ذلک و جددوا التوبۀ بعد التوبۀ، لئلا یکونوا مصرین. و کل ذلک جائز. « تُوبُوا إِلَیْهِ
و ظاهر هذه الآیۀ یقتضی أن اللَّه تعالی یجعل الخیر بالتوبۀ ترغیباً فیها، لأنه وعد متی تاب العاصی یرسل السماء علیهم مدراراً و هو
الدرر الکثیر المتتابع علی قدر الحاجۀ الیه دون الزائد المفسد المضر، و نصبه علی الحال.
و
روي انهم کانوا أجدبوا، و انهم متی تابوا أخصبت بلادهم و أثمرت أشجارهم و انزل علیهم الغیث الذي یعیشون به.
__________________________________________________
. 1) سورة الزمر آیۀ 6 )
ص: 8
و «1» « وَ مَنْ یَتَّقِ اللَّهَ یَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجاً. وَ یَرْزُقْهُ مِنْ حَیْثُ لا یَحْتَسِبُ » و (مفعال) صفۀ للمبالغۀ کقولهم: منجار، و معطار، و مغزار. و مثله
لو لا هذا الوعد لما وجب ذلک. و اما الثواب علی التوبۀ فمعلوم عقلًا.
یُرْسِلِ السَّماءَ عَلَیْکُمْ مِدْراراً وَ یَزِدْکُمْ قُوَّةً إِلی القوة » معنا ان اللَّه تعالی إذا تبتم « وَ یَزِدْکُمْ قُوَّةً إِلی قُوَّتِکُمْ وَ لا تَتَوَلَّوْا مُجْرِمِینَ » و قوله
التی فعلها فیکم، و یجوز ان یرید بذلک تمکینهم من النعم التی ینتفعون بها و یلتذون باستعمالها، فان ذلک یسمی قوة.
تمام الحکایۀ عنه انه قال لقومه لا تتولوا من عصا اللَّه و ترك عبادته. « وَ لا تَتَوَلَّوْا مُجْرِمِینَ » و قوله
صفحۀ 24 من 321
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 53 ] ..... ص : 8
( قالُوا یا هُودُ ما جِئْتَنا بِبَیِّنَۀٍ وَ ما نَحْنُ بِتارِکِی آلِهَتِنا عَنْ قَوْلِکَ وَ ما نَحْنُ لَکَ بِمُؤْمِنِینَ ( 53
آیۀ بلا خلاف.
فی هذه الآیۀ حکایۀ عما قاله قوم هود له حین دعاهم الی عبادة اللَّه و ترك ما سواه بأنهم قالوا له یا هود لم تجئنا ببینۀ یعنی بحجۀ دالۀ
علی صدقک و لسنا نترك عبادة آلهتنا لأجل قولک و لسنا مصدقیک، و لا معترفین بعبادة إلهک الذي تدعی انک رسوله، فالبینۀ
الحجۀ الواضحۀ التی تفصل بین الحق و الباطل. و البیان فصل المعنی من غیره حتی یظهر للنفس متمیزاً مما سواه، و یجوز ان یکون
حملهم علی رفع البینۀ مع ظهورها أمور:
أحدها- تقلید الآباء و الرؤساء فدفعوها لذلک.
و منها اتهامهم لمن جاء بها حیث لم ینظروا فیها.
__________________________________________________
.3 - 1) سورة الطلاق آیۀ 2 )
ص: 9
و منها انهم دخلت علیهم الشبهۀ فی صحتها.
و منها اعتقادهم لأصول فاسدة تدعوهم الی جحدها.
و اما الداعی الی عبادة الأوثان فیحتمل ان یکون احد أشیاء:
أحدها- انهم ظنوا انها تقربهم الی اللَّه زلفی إذا عبدوها.
الثانی- ان یکونوا علی مذهب المشبهۀ فجعلوا وثناً علی صورته فعبدوه.
الثالث- ان یکون القی الیهم ان عبادتها تحظی فی دار الدنیا.
معناه بقولک، و جعلت (عن) مکان الباء، لان معنی کل واحد من الحرفین یصح فیه. و قال الرمانی: من عبد إلهاً « عن قولک » و قوله
فی الجملۀ هو ممن عبد غیر اللَّه، لان کل واحد منها لم تخلص العبادة له و لا أوقعها علی وجه یستحق به الثواب.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 54 ] ..... ص : 9
( إِنْ نَقُولُ إِلاَّ اعْتَراكَ بَعْضُ آلِهَتِنا بِسُوءٍ قالَ إِنِّی أُشْهِدُ اللَّهَ وَ اشْهَدُوا أَنِّی بَرِيءٌ مِمَّا تُشْرِکُونَ ( 54
آیۀ.
أصابک « إلا اعتراك » لسنا نقول « ان نقول » فی هذه الایۀ تمام الحکایۀ عن جواب قوم هود لهود، و هو انهم قالوا مع جحدهم لنبوته
من قولهم عراه یعروه إذا اصابه، قال الشاعر:
«1» من القوم یعروه اجترام و مأثم
أصابک بجنون خبل عقلک، ذهب الیه ابن عباس، و مجاهد. « اعتراك » و قیل
مع انهم قالوا أشیاء کثیرة غیر هذا، لان المعنی « إلا اعتراك » و انما جاز ان یقول
__________________________________________________
290 و صدره: (تذکر داخلا عندنا و هو فاتک) : 35 و مجاز القرآن 1 : 169 ، و تفسیر الطبري 12 : 1) قائله ابو خراش: مجمع البیان 3 )
ص: 10
صفحۀ 25 من 321
ما نقول فی سبب الخلاف الا اعتراك، فحذف، لان الحال یقتضی ان کلامهم فی الخلاف و سببه.
اخبار عما أجابهم به هود بأن قال: اشهد اللَّه علی ادائی إلیکم و نصحی إیاکم، و علی ردکم ذلک علی و « قالَ إِنِّی أُشْهِدُ اللَّهَ » و قوله
أنتم ایضاً اننی بريء مما تشرکون، و انما اشهدهم- علی ذلک و ان لم یکونوا اهل شهادة من حیث کانوا « اشهدوا » تکذیبکم ایاي و
کفاراً فساقاً- اقامۀ للحجۀ علیهم لا لتقوم الحجۀ بهم، فقیل هذا القول اعذاراً و إنذاراً، و یجوز ان یکون یرید بذلک اعلموا کما قال
بمعنی علم اللَّه. « شهد اللَّه »
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 55 ] ..... ص : 10
( مِنْ دُونِهِ فَکِیدُونِی جَمِیعاً ثُمَّ لا تُنْظِرُونِ ( 55
آیۀ بلا خلاف.
اي لا تمهلونی ثقۀ بأنهم لا « فَکِیدُونِی جَمِیعاً ثُمَّ لا تُنْظِرُونِ » فی هذه الایۀ دلالۀ علی صحۀ النبوة، لأنه قال لقوم من اهل البأس و النجدة
فَأَجْمِعُوا أَمْرَکُمْ وَ شُرَکاءَکُمْ ثُمَّ لا یَکُنْ أَمْرُکُمْ » یصلون الیه بسوء، لما وعده اللَّه (عز و جل) من العز و الغلبۀ. و مثله قال نوح لقومه
و «1» « عَلَیْکُمْ غُمَّۀً ثُمَّ اقْضُوا إِلَیَّ وَ لا تُنْظِرُونِ
« فَإِنْ کانَ لَکُمْ کَیْدٌ فَکِیدُونِ » قال نبینا صلّی اللَّه علیه و سلم
.«2»
و الفرق بین الانظار و التأخیر ان الانظار امهال لینظر صاحبه فی أمره، و التأخیر خلاف التقدیم من غیر تضمین.
و فی هذه الایۀ تضمین بما قبلها، لان التقدیر انی بريء مما تشرکون من دونه، و هاهنا یحسن الوقف و یحسن ایضاً ان یقف علی قوله
کان ذلک وقفاً کافیاً، لأنه یحسن الوقف علیه، و لا یحسن استئناف ما بعده. و اما الوقف التام « تشرکون »
__________________________________________________
1) سورة یونس آیۀ 71 )
2) سورة المراسلات آیۀ 39 )
ص: 11
.«1» « اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِیمَ » ثم یستأنف « وَ إِیَّاكَ نَسْتَعِینُ » فهو الذي یحسن الوقف علیه و یحسن استئناف ما بعده نحو قوله
و الکید طلب الغیظ بالسر و هو الاحتیال بالسر، تقول: کاده یکیده کیداً و کایده مکایدة مثل غایظه مغایظۀ.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 56 ] ..... ص : 11
( إِنِّی تَوَکَّلْتُ عَلَی اللَّهِ رَبِّی وَ رَبِّکُمْ ما مِنْ دَابَّۀٍ إِلاَّ هُوَ آخِذٌ بِناصِیَتِها إِنَّ رَبِّی عَلی صِراطٍ مُسْتَقِیمٍ ( 56
آیۀ بلا خلاف.
هذه الآیۀ فیها حکایۀ ما قال هود لقومه بعد ذکر ما قدم من القول فیه انی توکلت علی اللَّه. و التوکل تفویض الامر الی اللَّه تعالی علی
طاعته فیما امر به، لان ذلک من تسلیم التدبیر له، لان أفعاله کلها جاریۀ علی ما هو أصلح للخلق.
معناه لیس من حیوان یدب الا و هو تعالی آخذ بناصیته اي قادر علی التصرف فیه، و تصریفه « ما مِنْ دَابَّۀٍ إِلَّا هُوَ آخِذٌ بِناصِ یَتِها » و قوله
کیف شاء.
و فی جر الرجل بناصیته إذلال له. و اصل الناصیۀ الاتصال من «2» « فَیُؤْخَذُ بِالنَّواصِی وَ الْأَقْدامِ » و (الناصیۀ) قصاص الشعر و منه قوله
قولهم: (مفازة بناصی مفازة) إذا کانت الاخیرة متصلۀ بالأولی قال الشاعر:
صفحۀ 26 من 321
«3» فیء تناصیها بلا دفیء
و قال ذو الرمۀ:
«4» ینصو الجماهین
و نصوته انصوه نصواً إذا اتصلت به.
__________________________________________________
6 - 1) سورة الفاتحۀ آیۀ 5 )
2) سورة الرحمن آیۀ 41 )
169 : 3) مجمع البیان 3 )
4) لم أجده )
ص: 12
و قال ابو النجم:
«1» ان یمس رأسی اشمط العناصی کأنما فرقه مناصی
اي یجاذب لیتصل به فی مره، و انما قال أخذ بناصیتها مع انه مالک لجمیعها لما فی ذلک من تصویر حالها علی عادة معروفۀ من
معناه أن أمر ربی فی تدبیر خلقه « إِنَّ رَبِّی عَلی صِ راطٍ مُسْتَقِیمٍ » أمرها فی إذلالها، فکل دابۀ فی هذه المنزلۀ فی الذلۀ للَّه تعالی. و قوله
علی صراط مستقیم لا عوج فیه و لا اضطراب، فهو یجري علی سبیل الصواب لا یعدل الی الیمین و الشمال و الفساد. و الفائدة هنا ان
ربی و إن کان قادراً علی التصریف فی کل شیء فانه لا یفعل إلا العدل و لا یشاء الا الخیر.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 57 ] ..... ص : 12
( فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقَدْ أَبْلَغْتُکُمْ ما أُرْسِلْتُ بِهِ إِلَیْکُمْ وَ یَسْتَخْلِفُ رَبِّی قَوْماً غَیْرَکُمْ وَ لا تَضُرُّونَهُ شَیْئاً إِنَّ رَبِّی عَلی کُلِّ شَیْءٍ حَفِیظٌ ( 57
آیۀ بلا خلاف.
معنی الایۀ حکایۀ ما قال هود لقومه من قوله لهم ان تولیتم، فلیس ذلک لتقصیر فی ابلاغکم و انما هو لسوء اختیارکم فی الاعراض
عن نصحکم، و یجوز ان یکون ذلک حکایۀ ما قال اللَّه لهود انهم ان تولوا فقل لهم فقد أبلغتکم. و قال الزجاج: التقدیر فان تتولوا
فحذف احدي التائین، لدلالۀ الکلام علیها، فعلی هذا تقدیره قل لهم فان تتولوا، و مثله قال الجبائی. و التولی الذهاب الی خلاف جهۀ
الشیء و هو الاعراض عنه. و المعنی هنا التولی عما دعوتکم الیه من عبادة اللَّه، و اتباع أمره، و الإبلاغ إلحاق الشیء بنهایته، و ذلک
انه قد یلحق الحرف بالحرف علی جهۀ الوصل، فلا یکون إبلاغاً، لأنه لم یستمر الی نهایته.
__________________________________________________
[.....] 169 : 1) اللسان (نصا) و مجمع البیان 3 )
ص: 13
فالاستخلاف جعل الثانی بدل الاول یقوم مقامه فیما کان علیه الاول، فلما کانوا قد کلفوا، فلم « وَ یَسْتَخْلِفُ رَبِّی قَوْماً غَیْرَکُمْ » و قوله
یجیبوا، جعل الثانی بدلًا منهم فی التکلیف.
معناه انه إذا استخلف غیرکم، لا تقدرون له علی ضر و لا نفع. و قیل ان معناه لا ینقصه هلاککم شیئاً، لأنه « وَ لا تَضُ رُّونَهُ شَیْئاً » و قوله
یجل عن الحاق المنافع و المضار به.
لأعمال العباد حتی یجازیهم علیها. « إِنَّ رَبِّی عَلی کُلِّ شَیْءٍ حَفِیظٌ » و قوله
صفحۀ 27 من 321
و قیل معناه یحفظنی من ان تنالونی بسوء.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 58 ] ..... ص : 13
( وَ لَمَّا جاءَ أَمْرُنا نَجَّیْنا هُوداً وَ الَّذِینَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَۀٍ مِنَّا وَ نَجَّیْناهُمْ مِنْ عَذابٍ غَلِیظٍ ( 58
آیۀ.
یعنی من عذاب « نَجَّیْنا هُوداً، وَ الَّذِینَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَ ۀٍ مِنَّا وَ نَجَّیْناهُمْ مِنْ عَذابٍ غَلِیظٍ » المعنی و لما جاء أمرنا بهلاك عاد، و دلائله
الدنیا و الآخرة فسلموا من الامرین.
و « و نجیناهم برحمۀ منا » و النجاة السلامۀ من الهلاك، و قد تکون السلامۀ من اصابۀ الم ما، و الرحمۀ قد تکون مستحقۀ بدلالۀ قوله
یجوز ان یکون المراد بما أریناهم من الهدي و البیان الذي هو رحمۀ. و الرحمۀ مستحقه بالوعد و حسن التدبیر فی الفصل بین الولی و
العدو. و الغلیظ عظیم الجثۀ و الکثیفۀ، و انما وصف به العذاب لأنه بمنزلته فی الثقل علی النفس و طول المکث.
ص: 14
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 59 ] ..... ص : 14
( وَ تِلْکَ عادٌ جَحَدُوا بِآیاتِ رَبِّهِمْ وَ عَصَوْا رُسُلَهُ وَ اتَّبَعُوا أَمْرَ کُلِّ جَبَّارٍ عَنِیدٍ ( 59
آیۀ بلا خلاف.
و الجحد الخبر بأن المعنی لیس بکائن « عادٌ جَحَدُوا بِآیاتِ رَبِّهِمْ » القبیلۀ « تلک » اشارة الی من تقدم ذکره، و تقدیره و « و تلک » قوله
علی صحۀ، فعلی هذا جحدوا هؤلاء الکفار بآیات اللَّه، اي أخبروا بأن المعنی لا نعرف صحته، و النفی خبر بعدمه.
و قال صاحب العین: الجحد إنکارك بلسانک ما تستیقنه نفسک.
فیه أخبار انهم مع جحدهم دلالۀ رسل اللَّه، و انکارهم آیات اللَّه، خالفوا ما اراده الدعاة الی اللَّه، علی طریق « وَ عَصَوْا رُسُلَهُ » و قوله
و هم عصوا هوداً، لأن الرسل قد تقدمت « عَصَوْا رُسُلَهُ » الإیجاب بالترغیب و الترهیب فالرسول دعاهم الی عبادة اللَّه، فخالفوه و انما قال
علیهم بمثل ذلک، و ذلک عصیان لهم فیما أمروا به و دعوا الیه من توحید اللَّه و عدله و ان لا یشرکوا به شیئاً.
و العنید العاتی الطاغی، عند یعند عنداً و عنوداً إذا حاد عنه کثیراً قال الشاعر. « وَ اتَّبَعُوا أَمْرَ کُلِّ جَبَّارٍ عَنِیدٍ » و قوله
«1» انی کبیر لا أطیق العندا
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 60 ] ..... ص : 14
( وَ أُتْبِعُوا فِی هذِهِ الدُّنْیا لَعْنَۀً وَ یَوْمَ الْقِیامَۀِ أَلا إِنَّ عاداً کَفَرُوا رَبَّهُمْ أَلا بُعْداً لِعادٍ قَوْمِ هُودٍ ( 60
__________________________________________________
54 و صدره: : 35 و القرطی 9 : 291 و تفسیر الطبري 12 : 1) مجاز القرآن 1 )
إذا رحلت فاجعلونی وسطا.
ص: 15
آیۀ بلا خلاف.
اخبر اللَّه تعالی فی هذه الآیۀ ان عاداً لما عصوه، و کفروا به، و کذبوا هوداً ألحق اللَّه بهم الهلاك و اتبعهم فی دار الدنیا لعنۀ، بمعنی
انه اخبر نبینا و الأمم المستقبلۀ باهلاکهم و انه لعنهم و امر بلعنهم، و عرفهم انه ابعدهم من رحمته.
صفحۀ 28 من 321
و اللعنۀ الدعاء بالابعاد من قولک لعنه إذا قال علیه لعنۀ اللَّه، و أصله الابعاد من الخیر یقال ذئب لعین اي طرید، و لا یجوز ان یلعن
شیء من البهائم، و ان کانت مؤذیۀ، لأنه لا یجوز ان یدعی علیها بالابعاد من رحمۀ اللَّه.
یَوْمَ یَخْرُجُونَ مِنَ » اي و یتبعون لعنۀ یوم القیامۀ، یعنی یوم یقوم الناس من قبورهم للجزاء و الحساب، کما قال « وَ یَوْمَ الْقِیامَۀِ » و قوله
ألا) معناها التنبیه، و ما بعدها أخبار بأن قوم عاد ) « أَلا إِنَّ عاداً کَفَرُوا رَبَّهُمْ » و قوله «1» « الْأَجْداثِ سِراعاً کَأَنَّهُمْ إِلی نُصُبٍ یُوفِضُونَ
کفروا ربهم.
نصب (بعداً) علی المصدر، و المعنی ابعدهم اللَّه بعداً، و وقع (بعداً) موضع ابعاد، کما وقع نبات موضع « أَلا بُعْداً لِعادٍ قَوْمِ هُودٍ » و قوله
.«2» « أَنْبَتَکُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَباتاً » إنبات فی قوله
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 61 ] ..... ص : 15
وَ إِلی ثَمُودَ أَخاهُمْ صالِحاً قالَ یا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ ما لَکُمْ مِنْ إِلهٍ غَیْرُهُ هُوَ أَنْشَأَکُمْ مِنَ الْأَرْضِ وَ اسْتَعْمَرَکُمْ فِیها فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوا إِلَیْهِ
( إِنَّ رَبِّی قَرِیبٌ مُجِیبٌ ( 61
آیۀ بلا خلاف.
و نصب « إِلی ثَمُودَ أَخاهُمْ صالِحاً » حکی اللَّه تعالی فی هذه الآیۀ أنه أرسل
__________________________________________________
. 1) سورة المعارج آیۀ 43 )
. 2) سورة نوح آیۀ 17 )
ص: 16
هُوَ أَنْشَأَکُمْ مِنَ » و قوله .«1» و قد فسرناه « قالَ یا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ ما لَکُمْ مِنْ إِلهٍ غَیْرُهُ » (أخاهم) بأرسلنا، عطف علی ما تقدم، و انه
قیل فی معناه قولان: « الْأَرْضِ
أحدهما- انه خلقکم من آدم و آدم من تراب.
الثانی- انه خلقکم من الأرض، و الاول اختیار الجبائی و هو الأقوي. و الإنشاء الإیجاد ابتداء من غیر استعانۀ بشیء من الأسباب، و هما
نشأتان الاولی فی الدنیا و الثانیۀ فی الآخرة.
اي جعلکم قادرین علی عمارة الأرض، و مکنکم من عمارتها و الحاجۀ الی سکناها. و الاستعمار جعل « وَ اسْتَعْمَرَکُمْ فِیها » و قوله
القادر یعمر الأرض کعمارة الدار.
أي أعمرکم بأن جعلها لکم طول أعمارکم. و منه العمري المسألۀ المعروفۀ فی الفقه. « اسْتَعْمَرَکُمْ فِیها » و قال مجاهد معنی
و فی الآیۀ دلالۀ علی فساد قول من حرم المکاسب، لأنه تعالی امتن علی خلقه بأن مکنهم من عمارة الأرض فلو کان ذلک محرماً لم
یکن لذلک وجه، و العبادة لا تستحق إلا بالنعم المخصوصۀ التی هی أصول النعم فلذلک لا یستحق بعضنا علی بعض العبادة ابتداء، و
ان استحق الشکر، و لذلک لا تحسن العبادة ابتداء، کما لا یحسن الشکر إلا فی مقابلۀ النعم.
معناه أنه قریب الرحمۀ لا من قرب المکان، لکنه خرج « إِنَّ رَبِّی قَرِیبٌ مُجِیبٌ » و قوله «2» قد بینا معناه « فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوا إِلَیْهِ » و قوله
هذا المخرج لحسن البیان فی المبالغۀ. و قیل ان بلاد ثمود بوادي القري بین المدینۀ و الشام، و کانت عاد بالیمن.
__________________________________________________
1) فی تفسیر آیۀ. 5 من هذه السورة صفحۀ 5 من هذا المجلد. )
514 فی تفسیر آیۀ 3 من هذه السورة. : 2) انظر 5 )
صفحۀ 29 من 321
ص: 17
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 62 ] ..... ص : 17
( قالُوا یا صالِحُ قَدْ کُنْتَ فِینا مَرْجُ  وا قَبْلَ هذا أَ تَنْهانا أَنْ نَعْبُدَ ما یَعْبُدُ آباؤُنا وَ إِنَّنا لَفِی شَکٍّ مِمَّا تَدْعُونا إِلَیْهِ مُرِیبٍ ( 62
آیۀ بلا خلاف.
فی هذه الآیۀ حکایۀ ما أجاب به قوم صالح له حین قالوا له یا صالح قد کنت فینا مرجوّاً قبل هذا، و معناه قد کنا نرجو منک الخیر، و
نطمع فیه من جهتک قبل هذا لما کنت علیه من الأحوال الجمیلۀ، فالآن یئسنا منک.
و الرجاء تعلق النفس بمجیء الخیر علی جهۀ الظن، و مثله الأمل و الطمع.
معناه تحظر علینا عبادة کان یعبدها آباؤنا. « أَ تَنْهانا أَنْ نَعْبُدَ ما یَعْبُدُ آباؤُنا » و قوله
معناه إن الذي أتیتنا به لا یوجب العلم بل یوجب الشک فنحن فی شک مما جئتنا به. و « إِنَّنا لَفِی شَکٍّ مِمَّا تَدْعُونا إِلَیْهِ مُرِیبٍ » و قوله
الریبۀ هی الشک إلا ان مع الریبۀ تهمۀ للمعنی لیست فی نقیضه، و الشک قد یعتدل فیه النقیضان.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 63 ] ..... ص : 17
( قالَ یا قَوْمِ أَ رَأَیْتُمْ إِنْ کُنْتُ عَلی بَیِّنَۀٍ مِنْ رَبِّی وَ آتانِی مِنْهُ رَحْمَۀً فَمَنْ یَنْصُرُنِی مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَیْتُهُ فَما تَزِیدُونَنِی غَیْرَ تَخْسِیرٍ ( 63
آیۀ بلا خلاف.
أي حجۀ من ربی و دلیل من « أَ رَأَیْتُمْ إِنْ کُنْتُ عَلی بَیِّنَۀٍ » حکی اللَّه تعالی فی هذه الآیۀ ما أجاب به صالح قومه ثمود بأن قال لهم
جهته. و لا مفعول ص: 18
ل (رأیتم) لأنه یلغی کما یلغی کما یلغی إذا دخل علیه لام الابتداء فی قولک (رأیت لزید خیر منک) فکذلک الجزاء. و جواب (إن)
الاولی الفاء، و جواب (إن) الثانیۀ محذوف، و تقدیره ان عصیته فمن ینصرنی، إلا انه یستغنی بالأول، فلا یظهر.
صورته صورة الاستفهام، و معناه النفی کأنه قال فلا ناصر لی من اللَّه ان عصیته، و معنی « فَمَنْ یَنْصُ رُنِی مِنَ اللَّهِ إِنْ عَ َ ص یْتُهُ » و قوله
الکلام أعلمتم من ینصرنی من اللَّه ان عصیته بعد بینۀ من ربی و نعمۀ، و انما جاز إلغاء (رأیت) لأنها دخلت علی جملۀ قائمۀ بنفسها
من جهۀ انها تفید لو انفردت عن غیرها، و (من) یتعلق بمعناها دون تفصیل لفظها.
قیل فی معناه ثلاثۀ اقوال: « فَما تَزِیدُونَنِی غَیْرَ تَخْسِیرٍ » و قوله
أحدها- لیس تزیدوننی باحتجاجکم بعبادة آبائکم اي ما تزدادون أنتم الا خساراً، هذا قول مجاهد.
و الثانی- قال قوم: تزیدوننی لأنهم یعطونه ذاك بعد أول أمرهم.
الثالث- قال الحسن معناه ان أجبتکم الی ما تدعوننی الیه کنت بمنزلۀ من یزداد الخسران.
و قال اخرون معناه ما تزیدوننی علی ما انا عندکم الا خساراً.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 64 ] ..... ص : 18
( وَ یا قَوْمِ هذِهِ ناقَۀُ اللَّهِ لَکُمْ آیَۀً فَذَرُوها تَأْکُلْ فِی أَرْضِ اللَّهِ وَ لا تَمَسُّوها بِسُوءٍ فَیَأْخُذَکُمْ عَذابٌ قَرِیبٌ ( 64
و « وَ یا قَوْمِ هذِهِ ناقَۀُ اللَّهِ لَکُمْ آیَۀً » . فی هذه الآیۀ حکایۀ ما قال صالح لقومه بعد ان أنذرهم و خوفهم عبادة غیر اللَّه، و حذرهم معاصیه
أشار الی ناقته التی جعلها اللَّه معجزة، لان اللَّه تعالی أخرجها لهم من جوف صخرة و هم یشاهدونها علی تلک الصفۀ، و خرجت و
، هی حامل کما طلبوا، انها کانت تشرب یوماً فتنفرد به و لهم یوم و تأتی المرعی یوماً و الوحش یوماً. التبیان فی تفسیر القرآن، ج 6
صفحۀ 30 من 321
ص: 19
نهی منه لهم ان یمسوا الناقۀ بسوء اي بعقر او ضرر. و المس و اللمس متقاربان. و فرق بینهما الرمانی بان « وَ لا تَمَسُّوها بِسُوءٍ » و قوله
جواب النهی بالفاء و « فَیَأْخُ ذَکُمْ عَذابٌ قَرِیبٌ » المس یکون بین جمادین و اللمس لا یکون إلا بین حیین لما فیه من الإدراك، و قوله
کذلک نصبه. و المعنی ان مسستموها بضر اخذکم عذاب عاجل.
قوله تعالی: [سورة هود ( 11 ): آیۀ 65 ] ..... ص : 19
( فَعَقَرُوها فَقالَ تَمَتَّعُوا فِی دارِکُمْ ثَلاثَۀَ أَیَّامٍ ذلِکَ وَعْدٌ غَیْرُ مَکْذُوبٍ ( 65
آیۀ بلا خلاف.
اخبر اللَّه تعالی عن قوم صالح بأنهم عصوه فیما أمرهم و ارتکبوا ما نهاهم عنه من أذي الناقۀ و انهم عقروها و العقر قطع العضو الذي
له سرایۀ فی النفس قال امرؤ القیس:
«1» یقول و قد مال الغبیط بنا معاً عقرت بعیري یا امرأ القیس فانزل
و کان سبب عقرهم لها انهم کرهوا أن یکون لها یوم، و لهم یوم فی الشرب لضیق الماء علیهم و المرعی علی ماشیتهم فعقرها (احمر
أي تلذذوا، فیما یریدون من « تَمَتَّعُوا فِی دارِکُمْ ثَلاثَۀَ أَیَّامٍ » ثمود) و ضربت به العرب المثل فی الشؤم، فلما فعلوا ذلک قال لهم صالح
المدرکات الحسان من المناظر و الأصوات و غیرها مما یدرك بالحواس، و یقال للبلاد: دار، لأنها تجمع أهلها کما تجمع الدار. و منه
قولهم:
دیار ربیعۀ، و دیار مضر.
اي فی دار الدنیا. و ایام أصله (ایوام) فقلبت الواو یاء و أدغمت الیاء الاولی فیها فصارت ایام لاجتماعها و « فی دارکم » و قیل معنی
معناه إن « ذلِکَ وَعْدٌ غَیْرُ مَکْذُوبٍ » سکون الاولی و انما وجب ذلک لاشتراکهما فی انهما حرفا علۀ. و قوله
__________________________________________________
1) دیوانه 127 (الطبعۀ المصریۀ) )
ص: 20
ما وعدتکم به من نزول العذاب بعد ثلاثۀ ایام وعد صدق لیس فیها کذب.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 66 ] ..... ص : 20
( فَلَمَّا جاءَ أَمْرُنا نَجَّیْنا صالِحاً وَ الَّذِینَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَۀٍ مِنَّا وَ مِنْ خِزْيِ یَوْمِئِذٍ إِنَّ رَبَّکَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِیزُ ( 66
آیۀ بلا خلاف.
بفتح المیم، هنا و فی المعارج. الباقون بکسر المیم علی « یومئذ » قرأ اهل المدینۀ إلا إسماعیل و الکسائی و البرجمی و السمونی
بَلْ مَکْرُ اللَّیْلِ وَ » ظرف- کسرت او فتحت- فی المعنی إلا انه اتسع فیه فجعل اسماً کما اتسع فی قوله « یومئذ » الاضافۀ. قال ابو علی قوله
فأضیف المکر الیهما و إنما هو فیهما، فکذلک العذاب و الخزي و الفزع اضفن الی الیوم، و المعنی علی ان ذلک کله فی «1» « النَّهارِ
الیوم کما ان المکر فی اللیل و النهار.
فلان یوماً اسم معرب أضاف الیه ما اضافه من العذاب و الخزي و الفزع، فانجر بالاضافۀ، و لم « عذاب یومئذ » و من کسر المیم من
تفتح الیوم فتبنیه لاضافته الی المعنی، لان المضاف منفصل عن المضاف الیه و لا یلزمه الاضافۀ، و المضاف لم یلزم البناء.
و من فتح فقال: من عذاب یومئذ فیفتح مع انه فی موضع جر، فلان المضاف یکتسب من المضاف الیه التعریف و التنکیر، و معنی
صفحۀ 31 من 321
الاستفهام و الجزاء فی نحو غلام من تضرب اضربه، فلما کان یکتسب من المضاف الیه هذه الأشیاء اکتسب منه الاعراف و البناء ایضاً،
إذا کان المضاف من الأسماء الشائعۀ المبنیۀ نحو (این.
و کیف) و لو کان المضاف مخصوصاً نحو (رجل و غلام) لم یکتسب منه البناء کما اکتسبت من الأسماء الشائعۀ. و من أضاف علی
تقدیر من عذاب یومئذ و من خزي
__________________________________________________
. 1) سورة سبأ آیۀ 33 )
ص: 21
یومئذ، فلأنها معارف تعرفت بالاضافۀ الی الیوم.
اخبر اللَّه تعالی انه لما جاء أمره باهلاك قوم صالح الذین هم ثمود نجا صالحاً و المؤمنین معه برحمۀ منه تعالی.
فالخزي العیب الذي تظهر فضیحته و یستحی من مثله، خزي یخزي خزیاً إذا ظهر له عیب بهذه الصفۀ. « وَ مِنْ خِزْيِ یَوْمِئِذٍ » و قوله
فالقوي هو القادر، و العزیز هو القادر علی منع غیره من غیر ان یقدر أحد علی منعه. و أصله المنع « إِنَّ رَبَّکَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِیزُ » و قوله
فمنه عز علی الشیء إذا امتنع بقلبه و منه العز الأرض الصلبۀ الممتنعۀ بالصلابۀ، و منه تعزز بفلان اي امتنع به و یقال (من عزّ بز) اي من
غلب سلب.
و کانت علامۀ العذاب فی ثمود ما قال لهم صالح: آیۀ ذلک ان وجوهکم تصبح فی الیوم الاول مصفرة و فی الیوم الثانی محمرة و فی
الثالث مسودة، ذکره الحسن، هذا من حکمته تعالی و حسن تدبیره فی الانذار بما یکون من العقاب قبل ان یکون، للمظاهرة فی
الحجۀ.
لأن هذا أضیف الی الاسم مبنی، و ذلک «1» « عَلی حِینِ غَفْلَۀٍ » و لم یختر ابو عمرو بناء (یوم) إذا أضیف الی مبنی کما اختیر فی قوله
أضیف الی فعل مبنی فباعده عن التمکن بأکثر مما باعده الاول.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 67 ] ..... ص : 21
( وَ أَخَذَ الَّذِینَ ظَلَمُوا الصَّیْحَۀُ فَأَصْبَحُوا فِی دِیارِهِمْ جاثِمِینَ ( 67
آیۀ بلا خلاف.
اخبر اللَّه تعالی أنه لما نجا صالحا و المؤمنین و أراد إهلاك الکفار أخذ الذین ظلموا الصیحۀ، و هی الصوت العظیم من الحیوان. و
قال الجبائی لا تکون
__________________________________________________
. 1) سورة القصص آیۀ 15 )
ص: 22
الصیحۀ إلا حدوث صوت فی فم و حلق حیوان. و قیل ان جبرائیل علیه السلام صاح بهم، و یجوز ان یکون اللَّه تعالی أحدث الصیحۀ
فی حلق حیوان، و انما ذکر اللفظ لأنه حمله علی المعنی، لان الصیحۀ و الصیاح واحد. و یجوز تأنیثه حملًا علی اللفظ، کما جاء فی
معناه أنه لما أتتهم الصیحۀ لیلًا أصبحوا فی دیارهم خامدین علی هذه الصفۀ، و « فَأَصْ بَحُوا فِی دِیارِهِمْ جاثِمِینَ » و قوله .«1» موضع آخر
العرب تقول فی تعظیم الأمر: (وا سوأة صباحاه) و الجثوم السقوط علی الوجوه. و قیل هو القعود علی الرکب، یقال: جثم علی القلب
إذا ثقل علیه، و ذکرهم اللَّه بالظلم هنا دون الکفر لیعلم أن الکفر ظلم النفس إذ یصیر الی أعظم الضرر بعذاب الأبد.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 68 ] ..... ص : 22
صفحۀ 32 من 321
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 68 ] ..... ص : 22
( کَأَنْ لَمْ یَغْنَوْا فِیها أَلا إِنَّ ثَمُودَ کَفَرُوا رَبَّهُمْ أَلا بُعْداً لِثَمُودَ ( 68
آیۀ بلا خلاف.
بخفض الدال و تنوینها. و الباقون بغیر صرف. « لثمود » قرأ الکسائی وحده
وَ ثَمُودَ فَما أَبْقی بغیر تنوین فیهن وافقهم » و فی العنکبوت « عاداً و ثمود » و فی الفرقان. و « ألا إن ثمود » و قرأ حمزة و حفص و یعقوب
یحیی و العلیمی و السمونی فی سورة (النجم).
قال الفراء قلت للکسائی: لم صرفت (ثمود) هنا؟ فقال: لأنه قرب من المنصوب، و هو مجرور، و انما صرف ثمود فی النصب دون الجر
و الرفع، لأنه لما جاز الصرف اختیر الصرف فی النصب، لأنه أخف.
قال ابو علی الفارسی: الأسماء التی تجري علی القبائل و الأحیاء علی اضرب
__________________________________________________
83 ، و سورة المؤمنون آیۀ 41 و غیرها کثیر و الآیات التی ذکرناها الفعل فیها لمؤنث. ، 1) سورة هود آیۀ 95 و سورة الحجر آیۀ 73 )
ص: 23
أحدها- ان یکون اسماً للحی او للأب.
و الثانی- ان یکون اسماً للقبیلۀ.
الثالث- ان یکون غلب علیه الأب دون الحی و القبیلۀ.
و الرابع- ان یستوي ذلک فی الاسم فیجري علی الوجهین، و لا یکون لاحد الوجهین مزیۀ علی الآخر فی الکثرة، فمما جاء اسماً للحی
قولهم ثقیف و قریش، و کلما لا یقال فیه بنو فلان. و اما ما جاء اسماً للقبیلۀ فنحو تمیم بنت مرة قال سیبویه سمعناهم یقولون: قیس ابنۀ
عیلان، و تمیم صاحبۀ ذلک، و قال تغلب ابنۀ و ابل. و اما ما غلب علیه اسم ام الحی او القبیلۀ، فقد قالوا باهلۀ ابن اعصر، و قالوا یعصر،
و باهلۀ اسم امرأة، قال سیبویه جعل اسم الحی، و محوس لم یجعل اسم قبیلۀ، و سدوس أکثرهم یجعله اسم القبیلۀ، و تمیم أکثرهم
یجعله اسم قبیلۀ. و منهم من یجعله اسم الأب. و اما ما یستوي فیه اسم قبیلۀ، و ان یکون اسماً للحی، فقال سیبویه نحو ثمود و عاد، و
سماهما مرة للقبیلتین و مرة للحیین، فکثرتهما سواء.
فإذا استوي فی ثمود ان یکون مرة للقبیلۀ و مرة للحی « و أتینا ثمود الناقۀ » و قال « أَلا إِنَّ ثَمُودَ کَفَرُوا رَبَّهُمْ » قال: و عاداً و ثموداً، و قال
و لم یکن لحمله علی احد الوجهین مزیۀ فی الکثرة:
فمن صرف فی جمیع المواضع کان حسناً، و من لم یصرف ایضاً کذلک، و کذلک ان صرف فی موضع و لم یصرف فی موضع آخر
إلا انه لا ینبغی ان یخرج عما قرأت به القراء لان القراءة سنۀ، فلا یجوز ان تحمل علی ما یجوز فی العربیۀ حتی تنضم الیه الروایۀ.
أي کأن لم یقیموا فیها لانقطاع آثارهم بالهلاك و ما بقی من اخبارهم الدالۀ علی الخزي الذي نزل بهم، « کَأَنْ لَمْ یَغْنَوْا » معنی قوله
یقال غنی بالمکان إذا اقام به و المغانی المنازل قال النابغۀ: ص: 24
«1» غنیت بذلک إذ هم لک جیرة منها بعطف رسالۀ و تودد
و اصل الغنی الاکتفاء فمنه الغنی بالمال و الغناء الصوت الذي یتغنی به، و الغناء الاکتفاء بحال الشیء و غنی بالمکان إذا اقام به،
لاکتفائه بالاقامۀ فیه، و الغانیۀ الشابۀ المتزوجۀ. و (ألا) معناها التنبیه و هی الف استفهام دخلت علی (لا) فالالف یقتضی معنی و (لا)
ینفی معنی، فاقتضی الکلام بهما معنی التنبیه مع نفی الفعلیۀ.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 69 ] ..... ص : 24
صفحۀ 33 من 321
( وَ لَقَدْ جاءَتْ رُسُلُنا إِبْراهِیمَ بِالْبُشْري قالُوا سَلاماً قالَ سَلامٌ فَما لَبِثَ أَنْ جاءَ بِعِجْلٍ حَنِیذٍ ( 69
آیۀ بلا خلاف.
بکسر السین و سکون اللام من غیر الف هنا، و فی الذاریات. قال محمد بن یزید المبرد (السلام) فی « قال سلم » قرأ حمزة و الکسائی
اللغۀ یحتمل اربعۀ أشیاء، منها مصدر سلمت، و منها جمع سلامۀ، و منها اسم من اسماء اللَّه، و منها اسم شجرة، و منه قول الأخطل:
یحتمل ان یکون مضافاً الی اللَّه تعظیماً لها، و یجوز ان یکون دار السلام من العذاب لمن «2» « دار السلام » الإسلام و حرمل و قوله
فانه لا یحک شیئاً تکلموا به فیحکی کما تحکی الجمل، و لکن هو ما تکلمت به الرسل، کما « سلاماً » حصل فیها. و اما انتصاب قوله
ان القائل إذا قال لا اله الا اللَّه، فقلت له قلت حقاً او قلت اخلاصاً أعملت القول فی المصدر لأنک ذکرت معنی ما قال، فلم یحک
نفس الکلام الذي هو جملۀ یحکی، فکذلک نصب سلاماً هنا، لما کان معنی ما قیل و لم یکن نفس
__________________________________________________
.465 ،56 : 178 و تفسیر الطبري 15 : 1) دیوانه: 65 و مجمع البیان 3 )
. 2) سورة الانعام 127 و سورة یونس آیۀ 25 )
ص: 25
قال بسیبویه زعم ابو الخطاب: ان مثله یراد به مثل قولک سبحان اللَّه الذي، «1» « إِذا خاطَبَهُمُ الْجاهِلُونَ قالُوا سَلاماً » القول بعینه. و قوله
مرفوع، لأنه من جملۀ « سلام » تفسیره براءة اللَّه من السوء، و قولک للرجل سلاماً ترید مسلماً منک لا ابتلی بشیء من أمرك. و قوله
اي فصبر جمیل أمثل او یکون المعنی «2» « فصبر جمیل » الجملۀ المحکیۀ، و تقدیره سلام علیکم فحذف الخبر کما حذف من قوله
المحذوف منه المبتدأ، و مثله علی حذف المبتدإ قوله تعالی « فصبر جمیل » امري سلام و شأنی سلام، کما یجوز ان یکون فی قوله
او حذف الخبر و یکون سلام مبتدأ و اکثر ما یستعمل (سلام) بغیر الف و لام لأنه فی معنی الدعاء، فهو «3» « فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَ قُلْ سَلامٌ »
و قوله «5» « سَلامٌ عَلَیْکُمْ بِما صَبَرْتُمْ » و قوله «4» « قالَ سَلامٌ عَلَیْکَ سَأَسْتَغْفِرُ لَکَ رَبِّی » مثل قولهم خیر بین یدیک، فمن ذلک قوله
وَ السَّلامُ » و قد جاء بالألف و الا قال تعالی «8» سَلامٌ عَلی عِبادِهِ الَّذِینَ اصْطَفی » و قوله «7» « سَلامٌ عَلی إِبْراهِیمَ » و «6» « سَلامٌ عَلی نُوحٍ »
و ز ابو الحسن ان من العرب من یقول: السلام علیکم، و منهم من یقول سلام «10» « السَّلامُ عَلَیَّ یَوْمَ وُلِدْتُ » و «9» عَلی مَنِ اتَّبَعَ الْهُدي
علیکم فمن ألحق فیه الالف و اللام حمله علی المعهود. و من لم یلحقه حمله علی غیر المعهود و زعم أن منهم من یقول سلام علیکم
بلا تنوین، و حمل ذلک علی وجهین:
أحدهما- انه حذف الزیادة من الکلمۀ کما یحذف الأصل فی نحو لم یک و لا أدر و یوم یأت.
__________________________________________________
. 1) سورة الفرقان آیۀ 63 )
.83 ، 2) سورة یوسف آیۀ 18 )
[.....] . 3) سورة الزخرف آیۀ 89 )
. 4) سورة مریم آیۀ 47 )
. 5) سورة الرعد آیۀ 26 )
. 6) سورة الصافات آیۀ 79 )
. 7) سورة الصافات آیۀ 109 )
. 8) سورة النمل آیۀ 59 )
. 9) سورة طه آیۀ 47 )
صفحۀ 34 من 321
. 10 ) سورة مریم آیۀ 33 )
ص: 26
و الآخر- انه لما کثر استعمال هذه الکلمۀ، و فیها الالف و الام جاز حذفها منها لکثرة الاستعمال کما حذفوا من اللهم فقالوا: لا هم
کما قال الشاعر:
لا هم لا هم ان عامر العجوز قد حبس الخیل علی یعمور
و من قرأ (سلم) بلا الف احتمل أمرین: أحدهما- ان یکون بمعنی (سلم) و المعنی أمرنا سلم و سلم علیکم، و یکون سلام بمعنی
سلم، کقولهم حل و حلال، و حرم و حرام، انشد القراء:
«1» وقفنا فقلنا ایه سلم فسلمت کما أکیل بالبرق الغمام اللوائح
و روي کما أنکل. ثم قال الفراء فی رفع سلام انه حین نکرهم، قال هو سلم ان شاء اللَّه، من أنتم؟ فعلی هذا القراءتان بمعنی واحد. و
الآخر أن یکون (سلم) خلاف العدو، و الحرب. کأنهم لما کفوا عن تناول ما قدم الیهم فنکرهم و أوجس منهم خیفۀ، قال انا سلم، و
دخلت اللام لتأکید الخبر، کما « و لقد » لست بحرب و لا عدو، فلا تمتنعوا من تناول طعامی، کما یمتنع من تناول طعام العدو، و قوله
یؤکد القسم، و معنی (قد) هنا ان السامع لقصص الأنبیاء یتوقع قصۀ بعد قصۀ، و (قد) للتوقع فجاءت لتؤذن أن السامع فی حال توقع.
أخبر اللَّه تعالی أنه لما جاءت رسل ابراهیم یبشرونه.
و قیل فی البشارة بما ذا کانت قولان:
أحدهما- قال الحسن کانت بأن اللَّه تعالی یهب له إسحاق ولداً و یجعله رسولا الی عباده.
.« سلام » حکایۀ ما قال رسل اللَّه لإبراهیم مجیباً لهم « قالُوا سَلاماً » و قال غیره کانت البشارة باهلاك قوم لوط. و قوله
__________________________________________________
39 و اللسان (سلم) و قد روي ایضاً: : 1) تفسیر الطبري 12 )
وقفنا فقلنا ایه سلم فسلمت فما کان الا ومؤها بالحواجب
ص: 27
معنی ذلک لم یتوقف حتی جاء- علی عادته فی إکرام الأضیاف و تقدیم الطعام الیهم- بعجل، و « فَما لَبِثَ أَنْ جاءَ بِعِجْلٍ حَنِیذٍ » و قوله
المشوي و معناه محنوذ، فجاء « الحنیذ » هو ولد البقرة یسمی بذلک لتعجیل أمره بقرب میلاده. و یقال: فیه عجول و جمعه عجاجیل، و
کطبیخ و مطبوخ، و قتیل و مقتول تقول: حنذه حنذاً و یحنذه قال العجاج: « مفعول » بمعنی « فعیل »
«1» و رهبا من حنذه أن یهجرا
یعنی الحمراء الوحشیۀ أي حنذها حر الشمس علی الحجارة. و قال الحسن حنیذ بمعنی نضیج مشوي. و قال ابن عباس و قتادة و
مجاهد: نضیج.
و حکی الزجاج أن الحنیذ هو الذي یقطر ماؤه تقول العرب أحنذ هذا الفرس أي جلله حتی یقطر عرقاً.
و انما قدم الطعام الیهم و هم ملائکۀ لأنه رآهم فی صورة البشر، فظنهم أضیافاً.
فی موضع نصب بوقوع لبث « أن جاء » و قال الحسن: جاؤوه فاستضافوه، و الا لم یخف علیه أن الملائکۀ لا یأکلون و لا یشربون. و قوله
علیه، کأنه قال فما ابطأ عن مجیئه بجعل، فلما حذف حرف الجر نصب.
أن یکون فی موضع رفع بأن تجعل (لبث) فعلا له کأنک قلت فما أبطأ مجیئه بعجل حنیذ، قال « ان جاء بعجل » قال الفراء: و یحتمل
الفراء: (الحنیذ) ما حفرت له فی الأرض ثم عممته و هو فعل أهل البادیۀ. قال الفراء و غیره: و انما
__________________________________________________
صفحۀ 35 من 321
41 و اللسان (حنذ)، (هرج). : 292 و تفسیر الطبري 12 : 1) دیوانه: 9 و مجاز القرآن 1 )
ص: 28
خافهم ابراهیم من حیث لم ینالوا طعامه، لان عادة ذلک الوقت إذا قدم الطعام إلی قوم فلا یمسونه ظنوا أنهم أعداء.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 70 ] ..... ص : 28
( فَلَمَّا رَأي أَیْدِیَهُمْ لا تَصِلُ إِلَیْهِ نَکِرَهُمْ وَ أَوْجَسَ مِنْهُمْ خِیفَۀً قالُوا لا تَخَفْ إِنَّا أُرْسِلْنا إِلی قَوْمِ لُوطٍ ( 70
آیۀ بلا خلاف.
قیل فی وجه إتیان الملائکۀ ابراهیم صلّی اللَّه علیه و سلم فی صورة الأضیاف قولان:
أحدهما- قال الحسن أنهم أتوه علی الصفۀ التی کان یحبها، لأنه کان یقري الضیف.
و الآخر- انهم أروه معجزاً من مقدور اللَّه فی صورتهم مع البشارة له بالولد علی الکبر، فأخبر اللَّه تعالی ان ابراهیم لما رآهم ممتنعین
من تناول الطعام و ان أیدیهم لا تصل الیه، و العقل لم یکن مانعاً من أکل الملائکۀ الطعام و إنما علم ذلک بالإجماع و بهذه الآیۀ، و
الا ما کان یجوز أن یقدم ابراهیم الطعام مع علمه بأنهم ملائکۀ. و یجوز بان یأکلوه و انما جاز ان یتصور الملائکۀ فی صورة البشر مع
ما فیه من الإیهام لأنهم أتوه به دلالۀ، و کان فیه مصلحۀ فجري مجري السراب الذي یتخیل انه ماء من غیر علم انه ماء.
یقال نکرته و أنکرته بمعنی. و قیل نکرته أشد مبالغۀ و هی لغۀ هذیل و اهل الحجاز، و أنکرته لغۀ تمیم قال الأعشی « نکرهم » و قوله
فی الجمع بین اللغتین:
«1» و انکرتنی و ما کان الذي نکرت من الحوادث الا الشیب و الصلعا
__________________________________________________
66 . و ، 18 ، و الصحاح، و التاج و اللسان (نکر) و تفسیر القرطبی 9 : 41 و الاغانی 16 : 1) دیوانه: 72 القصیدة 13 و تفسیر الطبري 12 )
.486 : 177 و تفسیر الشوکانی 2 : مجمع البیان 3
ص: 29
و قال ابو ذؤیب:
«1» فنکرته فنفرن و افترست به هو جاء هاربۀ و هاد خرسع
اي أضمر الخوف منهم، و الإیجاس الاحساس قال ذو الرمۀ: « أَوْجَسَ مِنْهُمْ خِیفَۀً » و قوله
«2» و قد توجس رکزاً مغفراً ندساً بنبأة الصوت ما فی سمعه کذب
اي تجسیس. و قبل أوجس أضمر، و انما خافهم حین لم ینالوا من طعامه لأنه رآهم شباباً أقویاء و کان ینزل طرفاً من البلد لم یأمن-
بالعذاب و الإهلاك و « إِنَّا أُرْسِلْنا إِلی قَوْمِ لُوطٍ » من حیث لم یتحرموا بطعامه ان یکون ذلک البلاء حتی قالوا له لا تخف یا ابراهیم
قیل انهم دعوا اللَّه فأحیا العجل الذي کان ذبحه ابراهیم و شواه فظهر و رعی، فعلم حینئذ انهم رسل اللَّه.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 71 ] ..... ص : 29
( وَ امْرَأَتُهُ قائِمَۀٌ فَضَحِکَتْ فَبَشَّرْناها بِإِسْحاقَ وَ مِنْ وَراءِ إِسْحاقَ یَعْقُوبَ ( 71
آیۀ بلا خلاف قرأ ابن عباس و حمزة و حفص و یعقوب (فبشرناها) بنصب الباء. الباقون بالرفع. قال ابو علی من رفع فباحد أمرین:
أحدها بالابتداء، و الآخر بالظرف علی مذهب من رفع و ذلک بین. و من فتح احتمل ثلاثۀ أشیاء:
أحدها- ان یکون فی موضع جر و المعنی فبشرناها بإسحاق و یعقوب، و قال ابو الحسن: و هو قوي فی المعنی، لأنها قد بشرت به قال
صفحۀ 36 من 321
و فی أعمالها ضعف، لأنک فصلت بین الجار و المجرور بالظرف کما لا یجوز مررت بزید فی الدار و البیت
__________________________________________________
178 : 1) مجمع البیان 3 )
178 : 2) مجمع البیان 3 )
ص: 30
عمرو. و قال الرمانی لا یجوز ذلک لأنه یجب منه العطف علی عاملین، و ذلک لا یجوز، لأنه أضعف من العامل الذي قام مقامه و هو
لا یجر و لا ینصب.
الثانی- بحمله علی موضع الجار و المجرور کقول الشاعر:
«1» إذا ما تلاقینا من الیوم او غدا
و مثله قوله: «2» بکذا « یطاف علیهم » بعد قوله « حورا عینا » و کقراءة من قرأ
«3» فلسنا بالجبال و لا الحدیدا
و کقول الشاعر:
جئنی بمثل بنی بدر لقومهم او مثل اسرة منظور بن سیار
«4» او عامر بن طفیل فی مراکبه او حارثاً حین نادي القوم یا جار
فنصب (عامراً) و (حارثاً) کأنه قال او جئتی بعامر فلما اسقط حرف الجر نصب.
الثالث- أن تحمله علی فعل مضمر، کأنه قال فبشرناه بإسحاق، و وهبنا له یعقوب.
قال ابو علی الفارسی: و الوجه الاول نص سیبویه فی فتح مثله نحو مررت بزید أول أمس و أمس عمرو، و کذلک قال ابو الحسن قال:
لو قلت مررت بزید الیوم و أمس عمرو، کان حسناً و لم یحسن الحمل علی الموضع علی حد مر رب بزید و عمراً، فالفصل فیها ایضا
قبیح کما قبح الحمل علی الجار و غیر الجار، فهذا فی القیاس مثل الجار فی القبح لأن الفعل یصل بحرف العطف و حرف العطف هو
الذي یشرك فی الفعل، و به یصل
__________________________________________________
1) لم أجده )
[.....] 2) سورة الصافات آیۀ 45 و سورة الزخرف آیۀ 71 و سورة الدهر آیۀ 15 )
455 تاما : 3) مر هذا البیت فی 3 )
43 (الطبعۀ الاولی) : 4) تفسیر الطبري 12 )
ص: 31
الفعل الی المفعول به، کما یصل الجار فإذا قبح الأمران وجب أن تحمل قراءة من قرأ بالنصب علی تقدیر فعل آخر مضمر یدل علیه
(بشرنا).
ثلاثۀ أوجه: « وَ امْرَأَتُهُ قائِمَۀٌ » و قیل فی معنی قوله
أحدها- انها کانت قائمۀ بحیث تري الملائکۀ فضحکت سروراً بالسلامۀ و أردف ذلک السرور بما کان من البشارة.
و الثانی- انها کانت قائمۀ من وراء الستر تستمع الی الرسل.
و الثالث- انها کانت قائمۀ تخدم الأضیاف و ابراهیم جالس.
و قال مجاهد: معنی فضحکت حاضت، قال الفراء: لم أسمع ذلک من ثقۀ وجدته کتابۀ قال الکمیت.
صفحۀ 37 من 321
«1» و أضحکت السباع سیوف سعد لقتلی ما دفن و لا ودینا
یعنی بالحیض و قالوا لحرب بن کعب: تقول ضحکت النخلۀ إذا أخرجت الطلع و البسر، و قالوا الضحک الطلع و سمع من یحکی
أضحکت حوضک إذا ملأته حتی فاض، و انشد بعضهم فی الضحک بمعنی الحیض قول الشاعر:
«2» و ضحک الأرانب فوق الصفا کمثل دم الجوف یوم اللقا
و قال قوم: الضحک العجب و انشد لابی ذؤیب.
«3» فجاء بمزج لم یرَ الناس مثله هو الضحک إلا انه عمل النحل
ثلاثۀ اقوال: « ضحکت » و قیل فی معنی
__________________________________________________
.180 : 42 و مجمع البیان 3 : 1) تفسیر الطبري 12 )
.486 : 42 و الشوکانی 2 : 66 و الطبري 12 : 180 و تفسیر القرطبی 8 : 2) مجمع البیان 3 )
.543 : 67 و الطبري 12 : 3) تفسیر القرطبی 8 )
ص: 32
أحدها- انها ضحکت تعجباً من حال الأضیاف فی امتناعهم من أکل الطعام مع أن ابراهیم و زوجته سارة یخدمانهم.
و ثانیها- قال قتادة: ضحکت تعجباً من حال قوم لوط أتاهم العذاب و هم فی غفلۀ.
و ثالثها- قال وهب بن منیۀ: انها ضحکت تعجباً من ان یکون لهما ولد، و قد هرما، فعلی هذا یکون فی الکلام تقدیم و تأخیر، کأنه
قال فبشرناها بإسحاق فضحکت بعد البشارة.
یعنی امرأة ابراهیم سارة بإسحاق انها تلده و من بعد إسحاق یعقوب من ولده فبشرت بنی بین نبیین، و هو إسحاق أبوه « فبشرناها » قوله
نبی و ابنه نبی.
و قال الزجاج: انما ضحکت لأنها کانت قالت لإبراهیم اضمم لوطاً ابن أخیک الیک فانی أعلم ان سینزل علی هؤلاء القوم عذاب
فضحکت سروراً لما اتی الأمر علی ما توهمت.
و قال ابن عباس و الشعبی و الزجاج یقال لولد الولد هذا ابنی من ورائی هو ابن ابنی.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 72 ] ..... ص : 32
( قالَتْ یا وَیْلَتی أَ أَلِدُ وَ أَنَا عَجُوزٌ وَ هذا بَعْلِی شَیْخاً إِنَّ هذا لَشَیْءٌ عَجِیبٌ ( 72
آیۀ بلا خلاف.
فی هذه الآیۀ اخبار عما قالت امرأة ابراهیم حین بشرت بأنها تلد إسحاق و هو ان قالت یا ویلتی. و معنی یا ویلتی الانذار بورود الأمر
الفظیع تقول العرب یا للدواهی اي تعالی فانه من ازمانک بحضور ما حضر من اشکالک. و الف (یا ویلتی) یجوز ان یکون الف ندبۀ.
و یحتمل ان یکون للاضافۀ انقلبت من الیاء ص: 33
و کان هذا القول من امرأة ابراهیم علی وجه التعجب بطبع البشریۀ، إذ ورد علیها ما لم تجربه العادة قبل ان تفکر فی ذلک کما ولیّ
و إلا هی کانت مؤمنۀ عارفۀ بأن اللَّه تعالی یقدر علی ذلک. «1» « أَقْبِلْ وَ لا تَخَفْ » موسی مدبراً حین انقلبت العصاحیۀ حتی قیل له
قال الرمانی: و السبب فی ان العجوز لا تلد أن الماء- الذي یخلق اللَّه (عز و جل) منه الولد مع نطفۀ الرجل- قد انقطع بدلالۀ ارتفاع
الحیض، فجعل اللَّه الولد علی تلک الحال معجزاً لنبیه ابراهیم (ع).
و قال مجاهد: کان لإبراهیم فی ذلک مائۀ سنۀ و لها تسع و تسعون سنۀ.
صفحۀ 38 من 321
و قال ابن إسحاق: کان لإبراهیم مائۀ و عشرون سنۀ، و لسارة تسعون سنۀ.
و البعل الزوج، و أصله القائم بالأمر، فیقولون للنخل الذي یستغنی بماء السماء عن سقی الأنهار و العیون: بعل، لأنه قائم بالأمر فی
.«2» « أَ تَدْعُونَ بَعْلًا وَ تَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخالِقِینَ » استغنائه عن تکلف السقی له، و مالک الشیء القیم بتدبیره: بعل، و منه قوله تعالی
و (شیخاً) نصب علی الحال، و العامل فیه ما فی هذا من معنی الاشارة أو التنبیه. و فی قراءة ابن مسعود بالرفع. و یحتمل الرفع فی قوله
سیبویه و الخلیل أربعۀ أوجه، فیرفع (هذا) بالابتداء، و (بعلی) خبره، و (شیخ) خبر ثانی، کأنه قال هذا شیخ، و یجوز ان یکونا خبرین
لهذا، کقولک هذا حلو حامض، و یجوز ان یکون (بعلی) بدلًا من (هذا) و بیاناً له و (شیخ) خبره.
ان یکون الولد بین عجوزین شیخین شیء یتعجب منه. « إِنَّ هذا لَشَیْءٌ عَجِیبٌ » و قوله
تفسیر التبیان ج 6- م 3
__________________________________________________
. 1) سورة القصص آیۀ 31 )
. 2) سورة الصافات آیۀ 125 )
ص: 34
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 73 ] ..... ص : 34
( قالُوا أَ تَعْجَبِینَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ رَحْمَتُ اللَّهِ وَ بَرَکاتُهُ عَلَیْکُمْ أَهْلَ الْبَیْتِ إِنَّهُ حَمِیدٌ مَجِیدٌ ( 73
آیۀ بلا خلاف.
و هذه « أَ تَعْجَبِینَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ » فی هذه الآیۀ حکایۀ عما قالت الملائکۀ لامرأة ابراهیم حین تعجبت من ان تلد بعد الکبر، فإنهم قالوا لها
الألف للاستفهام و معناها هاهنا التنبیه، و لیست الف انکار، و انما هی تنبیه و توقیف. و العجب یجري علی المصدر و علی المتعجب
منه کقولک: هذا أمر عجب، و لا یجوز العجب من أمر اللَّه، لأنه یجب ان یعلم انه قادر علی کل شیء من الأجناس، لا یعجزه شیء، و
ما عرف سببه لا یعجب منه.
یحتمل معنیین: « رَحْمَتُ اللَّهِ وَ بَرَکاتُهُ عَلَیْکُمْ » و قوله
أحدهما- الدعاء لهم بالرحمۀ و البرکۀ.
الثانی- التذکیر بنعمۀ اللَّه و برکاته علیهم، و الإخبار لهم بذلک.
یدل علی ان زوجۀ الرجل تکون من أهل بیته فی- قول الجبائی- و قال غیره إنما جعل سارة من أهل البیت لما « اهل البیت » و قوله
کانت بنت، عمه علی ما قاله المفسرون.
معناه مستحمد الی عباده. و قال ابو علی: یحمد المؤمنین من عباده، و المجید الکریم- فی قول الحسن- یقال: « إِنَّهُ حَمِیدٌ مَجِیدٌ » و قوله
مجد الرجل یمجد مجداً إذا کرم قال الشاعر:
«1» رفعت مجد تمیم باهلال لها رفع الطراف علی العلیاء بالعمد
__________________________________________________
1) لم أجده فی ما حضرنی من المصادر. )
ص: 35
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 74 ] ..... ص : 35
صفحۀ 39 من 321
( فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ إِبْراهِیمَ الرَّوْعُ وَ جاءَتْهُ الْبُشْري یُجادِلُنا فِی قَوْمِ لُوطٍ ( 74
آیۀ فی الکوفی و المدنی.
أخبر اللَّه تعالی انه حین ذهب عن ابراهیم الروع، و هو الافزاع، یقال: راعه یروعه روعاً إذا افزعه قال عنترة:
«1» ما راعنی الا حمولۀ أهلها وسط الدیار تسف حب الخمخم
جاءَتْهُ الْبُشْري » أي ما افزعنی، و ارتیاع ارتیاعاً إذا خاف. و (الروع) بضم الراء النفس، یقال ألقی فی روعی، و هو موضع المخافۀ و
و تقدیره جعل یجادلنا، فجواب (لما) محذوف لدلالۀ الکلام علیه، لان (لما) تقتضیه، و الفعل خلف منه. و قال « یجادلنا » یعنی بالولد
الأخفش (یجادلنا) بمعنی جادلنا.
و قال الزجاج: یجوز ان یکون ذلک حکایۀ حال قد جرت، و الا فالجید ان تقول: لما قام قمت، و لما جاء جئت. و یضعف ان تقول:
لما قام أقوم، و التقدیر فی الآیۀ لما ذهب عن ابراهیم الروع و جاءته البشري اقبل یجادلنا، و أخذ یجادلنا.
یحتمل معنیین أحدهما یجادل رسلنا من الملائکۀ- فی قول الحسن- الثانی- یسألنا فی قوم لوط. و المعنی انه سأل « یجادلنا » و قوله
اللَّه، إلا انه استغنی بلفظ (یجادلنا) لأنه حرص فی السؤال حرص المجادل.
و قیل فی ما به جادل ثلاثۀ اقوال:
نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَنْ فِیها » کیف تهلکونهم، فقالت له الملائکۀ «2» « إِنَّ فِیها لُوطاً » : أحدها- قال الحسن: انه جادل الملائکۀ بأن قال لهم
.«3» « لَنُنَجِّیَنَّهُ وَ أَهْلَهُ
__________________________________________________
.401 : 1) دیوانه (دار بیروت): 17 و المعلقات العشر: 124 و تفسیر الطبري 15 )
. 3) سورة العنکبوت آیۀ 32 ،2)
ص: 36
الثانی- قال قتادة انه سألهم: أ تعذبون خمسین من المؤمنین ان کانوا؟ قالوا:
لا، ثم نزل الی عشرة فقالوا: لا.
الثالث- قال ابو علی: جادلهم لیعلم بأي شیء استحقوا عذاب الاستئصال و هل ذلک واقع بهم لا محالۀ أم علی سبیل الاخافۀ؟ لیرجعوا
الی الطاعۀ.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 75 ] ..... ص : 36
( إِنَّ إِبْراهِیمَ لَحَلِیمٌ أَوَّاهٌ مُنِیبٌ ( 75
آیۀ فی الکوفیۀ و المدنی هذا آخر الآیۀ مع الاولی فی البصري.
هذا إخبار من اللَّه تعالی عن حال ابراهیم، وصفه بانه کان اوّاها. و قیل فی معناه ثلاثۀ اقوال:
أحدها- قال الحسن: الاوّاه الرحیم. و قال مجاهد هو الرّجاع، و قال الفراء: هو کثیر الدعاء.
و قال قوم: هو المتأوه. و قال قوم: هو الرّجاع المتأوه خوفاً من العقاب، و لمثل ذلک حصل له الامان لتمکن الأسباب الصارفۀ عن
العصیان. و (الحلیم) هو الذي یمهل صاحب الذنب، فلا یعاجله بالعقوبۀ.
و قیل: کان ابراهیم ذا احتمال لمن آذاه و خنی علیه لا یتسرع الی المکافأة، و ان قوي علیه. و الاناة السکون عند الحال المزعجۀ عن
المبادرة، و کذلک التأنی: التسکن عند الحال المزعجۀ من الغضب، و یوصف اللَّه تعالی بانه حلیم من حیث لا یعاجل العصاة بالعقاب
الذي یستحقونه لعلمه بما فی العجلۀ من صفۀ النقص.
صفحۀ 40 من 321
و التوبۀ الانابۀ، لأنها رجوع الی حال الطاعۀ، «1» « وَ أَنِیبُوا إِلی رَبِّکُمْ » و (المنیب) هو الراجع الی الطاعۀ عند الحال الصارفۀ، و منه قوله
و کون ابراهیم منیباً
__________________________________________________
. 1) سورة الزمر آیۀ 54 )
ص: 37
الی طاعۀ اللَّه لا یدل علی انه کان عاصیاً قبل ذلک، بل انه یفید أنه کان یرجع الی طاعته فی المستقبل، و ان کان علی طاعته أیضاً
فیما مضی، و قال ابو علی: کان یرجع الی اللَّه فی جمیع أموره و یتوکل علیه.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 76 ] ..... ص : 37
( یا إِبْراهِیمُ أَعْرِضْ عَنْ هذا إِنَّهُ قَدْ جاءَ أَمْرُ رَبِّکَ وَ إِنَّهُمْ آتِیهِمْ عَذابٌ غَیْرُ مَرْدُودٍ ( 76
آیۀ.
القول. و الاعراض الذهاب عن « یا إِبْراهِیمُ أَعْرِضْ عَنْ هذا » فی هذه الآیۀ حکایۀ ما قالت الملائکۀ لإبراهیم (ع) فإنها نادته بأن قالت
الشیء فی جهۀ العرض، و یکون انصرافاً عنه بالوجه و التفکر.
الی الجدال، و تقدیره یا ابراهیم اعرض عن هذا الجدال فی قوم لوط، لان العذاب نازل بهم لا محالۀ. « عن هذا » و الاشارة بقوله
یحتمل أمرین: أحدهما- جاء أمره لنا بالعذاب. « جاءَ أَمْرُ رَبِّکَ » و قوله
و الثانی- جاء إهلاکه لهم بما لا مردّ له.
اي غیر مدفوع، و الرد اذهاب الشیء الی حیث جاء منه، تقول ردّه یرده رداً، فهو راد و الشیء مردود و الرد و الدفع « غیر مردود » و قوله
واحد، و نقیضه الأخذ. و الفرق بین الدفع و الرد، ان الدفع قد یکون الی جهۀ القدام و الخلف، و الرد لا یکون إلا الی جهۀ الخلف.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 77 ] ..... ص : 37
( وَ لَمَّا جاءَتْ رُسُلُنا لُوطاً سِیءَ بِهِمْ وَ ضاقَ بِهِمْ ذَرْعاً وَ قالَ هذا یَوْمٌ عَصِیبٌ ( 77
آیۀ بلا خلاف. ص: 38
فی هذه الآیۀ إخبار من اللَّه تعالی أنه لما جاءت رسله لوطاً سیء بهم، معناه ساءه مجیؤهم، و أصله سوئ بهم فنقلت حرکۀ الواو الی
السین، و قلبت همزة، و الضمیر فی (بهم) عائد الی الرسل، و یجوز تخفیف الهمزة بإلقاء الحرکۀ علی ما قبلها، و منهم من یشدد علی
الشذوذ.
أي باضیافه، و انه لما رأي لهم من جمال الصورة، و قد دعوه « وَ ضاقَ بِهِمْ ذَرْعاً » قال ابن عباس ساء بقومه « وَ ضاقَ بِهِمْ ذَرْعاً » و قوله
إلی الضیافۀ، و قومه کانوا یسارعون الی أمثالهم بالفاحشۀ، فضاق بهم ذرعاً، لهذه العلۀ.
و المعنی انه ضاق بهم ذرعه: ضاق بأمره ذرعاً إذ لم یجد من المکروه مخلصاً.
بحفظهم من قومه ذرعه. حیث لم یجد سبیلًا الی حفظهم من فجّار قومه. « ضاق » و قوله
و الفرق بین السوء و القبیح ان السوء ما یظهر مکروهه لصاحبه، و القبیح ما لیس للقادر علیه ان یفعله.
حکایۀ ما قاله لوط فی ذلک الوقت بأن هذا یوم شدید الشر، لان العصیب الشدید فی الشر خاصۀ، کأنه « وَ قالَ هذا یَوْمٌ عَصِیبٌ » و قوله
التف علی الناس بالشر او یکون التف شره بعضه علی بعض یقال یوم عصیب، قال عدي بن زید:
«1» و کنت لزاز قومک لم اعرد و قد سلوك فی یوم عصیب
صفحۀ 41 من 321
و قال الراجز:
__________________________________________________
294 و قد روي (خصمک) بدل (قومک) و البیت من : 93 و مجاز القرآن 1 : 409 و الاغانی (دار الثقافۀ) 2 : 1) تفسیر الطبري 15 )
قصیدة قالها و هو فی حبس النعمان بن المنذر. و (اللزاز) هو شدة الخصومۀ. و معنی (لم اعرد) لم احجم، و لم انکص.
ص: 39
«1» یوم عصیب یعصب الأبطالا عصب القوي السلم الطوالا
و قال آخر:
«2» فإنک إن لا ترض بکر بن وائل یکن لک یوم بالعراق عصیب
و قال کعب بن جعیل:
«3» و یلبون بالخضیض قیام عارفات منه بیوم عصیب
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 78 ] ..... ص : 39
وَ جاءَهُ قَوْمُهُ یُهْرَعُونَ إِلَیْهِ وَ مِنْ قَبْلُ کانُوا یَعْمَلُونَ السَّیِّئاتِ قالَ یا قَوْمِ هؤُلاءِ بَناتِی هُنَّ أَطْهَرُ لَکُمْ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ لا تُخْزُونِ فِی ضَ یْفِی أَ
( لَیْسَ مِنْکُمْ رَجُلٌ رَشِیدٌ ( 78
أي یسرعون، و الاسراع: الاهراع « یهرعون » اخبر اللَّه تعالی عن قوم لوط أنهم حین أحسوا بمن نزل بلوط، و ظنوهم أضیافه جاءوا لوطاً
فی الشیء- فی قول مجاهد، و قتادة، و السدي- و انما أهرعوا لطلب الفاحشۀ، لما أعلمتهم عجوز السوء: امرأة لوط بمکان الأضیاف،
فقالت ما رأیت احسن وجوهاً، و لا أطیب ریحاً، و لا انطق لساناً و ثنایا منهم. و قال الشاعر:
«4» بمعجلات نحوه مهارع
__________________________________________________
95 و لم یعرف قائله. : 294 و روح المعانی 12 : 410 و مجاز القرآن 1 : 1) تفسیر الطبري 15 )
[.....] .294 : 410 و مجاز القرآن 1 : 2) تفسیر الطبري 15 )
294 و روایته (فئام). : 410 و مجاز القرآن 1 : 3) تفسیر الطبري 15 )
.294 : 412 و مجاز القرآن 1 : 4) تفسیر الطبري 15 )
ص: 40
و قال مهلهل:
«1» فجاءوا یهرعون و هم أساري نقودهم علی رغم الأنوف
و هی إتیان الذکور فی الأدبار، و معناه انهم کانوا قبل هذا المجیء یعملون ذلک. و قیل من « وَ مِنْ قَبْلُ کانُوا یَعْمَلُونَ السَّیِّئاتِ » و قوله
یعنی لوطاً لما رآهم هموا باضیافه عرض علیهم النکاح المباح، « قالَ یا قَوْمِ » قبل ألفوا الفاحشۀ، فجاهروا بها، و لم یستحیوا منها و قوله
قال قتادة. کنّ بناته لصلبه. و قال مجاهد کنّ بنات امّته فکنّ کالبنات له، فان کل « هؤُلاءِ بَناتِی هُنَّ أَطْهَرُ لَکُمْ » و أشار الی نساء فقال
نبیّ ابو أمَّته و أزواجه أمهاتهم و هو أب لهم.
خرج مخرج « أَ لَیْسَ مِنْکُمْ رَجُلٌ رَشِیدٌ » امر من لوط لهم بتقوي معاصی اللَّه و أن لا یفضحوه فی أضیافه. و قوله « فَاتَّقُوا اللَّهَ » و قوله
الإنکار علیهم و ان کان لفظه لفظ الاستفهام. و الرشید هو الذي یعمل بما یقتضیه عقله، لأنه یدعو الی الحق، و منه الإرشاد فی الطرق،
فقال: أما منکم من یدعو الی الحق و یعمل به.
صفحۀ 42 من 321
و نقیض الرشد الغی.
و لا یجوز نصب (أطهر) فی- قول سیبویه و اکثر النحویین- لأن الفصل إنما یدخله مع الخبر لیؤذن بأنه معتمد الفائدة دون ما هو زائد
فی الفائدة، او علی معنی الصفۀ، فلهذا لم یخبر فی الحال. و أجمعوا علی انه لا یجوز (قدم زید هو ابنک) الا بالرفع. و من اجازه فإنما
یجیزه مع المبهم من (هذا) و نحوه تشبیهاً بخبر (کان). و قرأ الحسن و عیسی بن عمرو بالنصب.
و قیل فی وجه عرض المسلمۀ علی الکفار قولان:
قال الحسن: ان ذلک کان جائزاً فی شرع لوط، و فی صدر الإسلام أیضاً،
__________________________________________________
95 ، و غیرها. : 412 و تفسیر روح المعانی 12 : 1) اللسان (هرع) و تفسیر الطبري 15 )
ص: 41
و لذلک
زوج النبی صلی اللّه علیه و سلم بنته بابی العاص قبل أن یسلم.
.«1» « وَ لا تُنْکِحُوا الْمُشْرِکِینَ حَتَّی یُؤْمِنُوا » ثم نسخ بقوله
و الثانی- قال الزجاج إن ذلک عرض بشرط ان یؤمنوا، علی ما هو شرط النکاح الصحیح.
و الضیف یقع علی الواحد و الاثنین و الجماعۀ.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 79 ] ..... ص : 41
( قالُوا لَقَدْ عَلِمْتَ ما لَنا فِی بَناتِکَ مِنْ حَقٍّ وَ إِنَّکَ لَتَعْلَمُ ما نُرِیدُ ( 79
آیۀ بلا خلاف.
ما لَنا فِی » هذا حکایۀ ما أجاب به قوم لوط حین عرض علیهم بناته و نهاهم عن الفواحش، و دعاهم الی النکاح المباح، بأن قالوا
و قیل فی معناه قولان: « بَناتِکَ مِنْ حَقٍّ
قال ابن إسحاق و الجبائی: معناه انهنّ لسن لنا بازواج.
و الآخر- اننا لیس لنا فی بناتک من حاجۀ، فجعلوا تناول ما لیس لهم فیه حاجۀ بمنزلۀ ما لا حق لهم فیه. فمن قال بالأول ردّه علی
تمام حکایۀ ما قالوه للوط، کأنهم قالوا له انک تعلم « وَ إِنَّکَ لَتَعْلَمُ ما نُرِیدُ » ظاهر اللفظ. و من قال بالثانی حمله علی المعنی. و قوله
مرادنا من إتیان الذکران دون الإناث.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 80 ] ..... ص : 41
( قالَ لَوْ أَنَّ لِی بِکُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلی رُکْنٍ شَدِیدٍ ( 80
آیۀ بلا خلاف.
« لَوْ أَنَّ لِی بِکُمْ قُوَّةً » هذه حکایۀ ما قال لوط عند إیاسه من قبول قومه، بأنه قال
__________________________________________________
. 1) سورة البقرة آیۀ 221 )
ص: 42
و معناه انی لو قدرت علی دفعکم و قویت علی منعکم من اضیافی لحلت بینکم و بین ما جئتم له من الفساد، و حذف لدلالۀ الکلام
صفحۀ 43 من 321
علیه.
معناه لو کان لی من استعین به فی دفاعکم. « أَوْ آوِي إِلی رُکْنٍ شَدِیدٍ » و قوله
و قیل معناه لو کان لی عشیرة، قال الراجز:
«1» یأوي الی رکن من الأرکان فی عدد طیس و مجد بان
و الرکن معتمد البناء بعد الأساس، و رکنا الجبل جانباه. و إنما قال هذا القول مع انه کان یأوي الی اللَّه تعالی، لأنه انما أراد العدة من
الرجال، و إلا، فله رکن وثیق من معونۀ اللَّه و نصره، إلا انه لا یصح التکلیف إلا مع التمکین.
و الشدة بجمع یصعب «2» « وَ أَعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ » و القوة القدرة التی یصح بها الفعل، و یقال للعدة من السلاح قوة، کقوله
معه التفکک، و قد یکون بعقد یصعب معه التحلل.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 81 ] ..... ص : 42
اشارة
قالُوا یا لُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّکَ لَنْ یَصِ لُوا إِلَیْکَ فَأَسْرِ بِأَهْلِکَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّیْلِ وَ لا یَلْتَفِتْ مِنْکُمْ أَحَدٌ إِلاَّ امْرَأَتَکَ إِنَّهُ مُصِ یبُها ما أَصابَهُمْ إِنَّ
( مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ أَ لَیْسَ الصُّبْحُ بِقَرِیبٍ ( 81
آیۀ بلا خلاف.
القراءة و الحجۀ: ..... ص : 42
بالرفع. الباقون بالنصب. « إلا امرأتک » قرأ أهل الحجاز (فاسر) بوصل الهمزة من سریت. الباقون بقطعها. و قرأ ابن کثیر و ابو عمرو
__________________________________________________
422 و معنی (عدد طیس) عدد کثیر. : 294 و تفسیر الطبري 15 : 1) مجاز القرآن 1 )
. 2) سورة الانفال آیۀ 61 )
ص: 43
و من وصل الهمزة فالمعنی واحد. «1» « سُبْحانَ الَّذِي أَسْري بِعَبْدِهِ » فحجۀ من قرأ بقطع الهمزة قوله تعالی
اللغۀ و المعنی: ..... ص : 43
یقال اسري یسري و سري یسري، فهو سار لغتان بمعنی واحد. و الاسراء:
سیر اللیل قال امرؤ القیس:
«2» سریت بهم حتی تکلّ مطیهم و حتی الجیاد ما یقدن بأرسان
و قال النابغۀ:
«3» أسرت علیه من الجوزاء ساریۀ تزجی الشمال علیه جامد البرد
بعثنا اللَّه لإهلاك قومک، فلا تغتم، فإنهم لا « إِنَّا رُسُلُ رَبِّکَ » اخبر اللَّه تعالی عما قالت الملائکۀ رسله للوط حین رأته کئیباً بسببهم
اي امض و معک أهلک باللیل. « فَأَسْرِ بِأَهْلِکَ » ینالونک بسوء
صفحۀ 44 من 321
و القطع القطعۀ العظیمۀ تمضی من اللیل. و قال ابن عباس: طائفۀ من اللیل. و قیل هو نصف اللیل کأنه قطع « بِقِطْعٍ مِنَ اللَّیْلِ » و قوله
نصفین، ذکره الجبائی و قیل معناه فی ظلمۀ اللیل.
قیل فی معناه قولان: « وَ لا یَلْتَفِتْ مِنْکُمْ أَحَدٌ » و قوله
أحدهما- قال مجاهد لا ینظر احد وراءه، کأنهم تعبدوا بذلک للنجاة بالطاعۀ فی هذه العبادة.
و الآخر- قال أبو علی لا یلتفت منکم احد الی ماله و لا متاعه بالمدینۀ، و لیس
__________________________________________________
. 1) سورة الإسراء آیۀ 1 )
2) دیوانه: 210 و روایته (مطوت) بدل (سریت) و المعنی واحد لأن المطو: هو امتداد السیر. و (مطیهم) ما یرکبونه من خیل او جمال. )
و الأرسان هی الحبال التی یقودون الخیل بها.
.182 : 3) دیوانه 31 و مجمع البیان 3 )
ص: 44
المعنی لا یلتفت من الرؤیۀ، کأنه أراد ان فی الرؤیۀ عبرة، فلم ینهوا عنها و انما نهوا عما یفترهم عن الجد فی الخروج من المدینۀ.
کأنه قال فأسر بأهلک « فَأَسْرِ بِأَهْلِکَ » و من نصبه جعله استثناء من قوله « وَ لا یَلْتَفِتْ مِنْکُمْ أَحَدٌ » و من رفع (امرأتک) جعله بدلًا من قوله
و « وَ لا یَلْتَفِتْ مِنْکُمْ أَحَدٌ » و لیس فیه ،« فأسر بأهلک بقطع من اللیل إلا امرأتک » إلا امرأتک، و زعموا ان فی مصحف عبد اللَّه و أبی
جاز النصب علی ضعفه. و الرفع الوجه. و قیل ان لوطاً لما عرف الملائکۀ اذن لقومه فی الدخول الی منزله، فلما دخلوه طمس جبرائیل
(ع) أعینهم فعمیت- هکذا ذکره قتادة- و علی أیدیهم، فجفت حکاه الجبائی.
لأنه لما ،« أَ لَیْسَ الصُّبْحُ بِقَرِیبٍ » معناه إن موعد إهلاکهم عند الصبح. و إنما قال « إِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ أَ لَیْسَ الصُّبْحُ بِقَرِیبٍ » و قوله
اقتضی عظیم ما قصدوا له- من الفحش- إهلاکهم، فقالت الملائکۀ هذا القول تسلیۀ له.
.« أَ لَیْسَ الصُّبْحُ بِقَرِیبٍ » و قیل انه قال لهم اهلکوهم الساعۀ، فقالت الملائکۀ له ان وقت إهلاکهم الصبح
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): الآیات 82 الی 83 ] ..... ص : 44
( فَلَمَّا جاءَ أَمْرُنا جَعَلْنا عالِیَها سافِلَها وَ أَمْطَرْنا عَلَیْها حِجارَةً مِنْ سِجِّیلٍ مَنْضُودٍ ( 82 ) مُسَوَّمَۀً عِنْدَ رَبِّکَ وَ ما هِیَ مِنَ الظَّالِمِینَ بِبَعِیدٍ ( 83
.« منضود » و عند الباقین قوله « سجیل » آیتان تمام الآیۀ الاولی فی المدنی قوله
ثلاثۀ أقوال. « فَلَمَّا جاءَ أَمْرُنا » قیل فی قوله
أحدها- جاء أمرنا الملائکۀ باهلاك قوم لوط. ص: 45
الثانی- جاء أمرنا یعنی العذاب، کأنه قیل (کن) علی التعظیم و طریق المجاز، کما قال الشاعر:
«1» فقالت له العینان سمعاً و طاعۀ و حدرتا کالدر لما یثقب
و الثالث- ان یکون الأمر نفس الإهلاك، کما یقال: لأمر ما، أي لشیء ما و قال الرمانی: انما قال أمرنا بالاضافۀ و لم یجز مثله فی
شیء، لان فی الأمر معنی التعظیم، فمن ذلک الأمر خلاف النهی، و من ذلک الامارة، و التأمر.
یعنی أرسلنا علی القریۀ حجارة بدل المطر حتی أهلکتهم « وَ أَمْطَرْنا عَلَیْها » معناه قلبنا القریۀ أسفلها أعلاها « جَعَلْنا عالِیَها سافِلَها » و قوله
عن آخرهم.
و الأمطار إحدار المطر من السماء.
قیل فی معنی سجیل ثمانیۀ أقوال: « من سجیل » و قوله
صفحۀ 45 من 321
أحدها- انها حجارة صلبۀ لیست من جنس حجارة الثلج و البرد. و قیل هو فارسی معرب (سنگ، و گل) ذکره ابن عباس و قتادة و
مجاهد و سعید بن جبیر.
و قال ابو عبیدة انها .«2» « لِنُرْسِلَ عَلَیْهِمْ حِجارَةً مِنْ طِینٍ » و الثانی- قال الفراء من طین قد طبخ حتی صار بمنزلۀ الآجر، و یقویه قوله
شدیدة من الحجارة و انشد لابن مقبل:
إلا ان النون قبلت لاماً. «3» ضرباً تواصی به الابطال سجیناً
الثالث- من مثل السجیل فی الإرسال، و السجیل الدلو، و قال الفضل ابن العباس:
«4» من یساجلنی یساجل ماجداً یملأ الدلو الی عقد الکرب
__________________________________________________
.185 . 431 و هو فی مجمع البیان 3 : 1) مر تخریجه فی 1 )
. 2) سورة الذاریات آیۀ 33 )
.434 . 296 و اللسان (سجل)، (سجن) و تفسیر الطبري 15 . 183 و مجاز القرآن 1 . 3) مجمع البیان 3 )
435 . 4) تفسیر الطبري 15 )
ص: 46
الرابع- من اسجلته أذا أرسلته، فکأنه مثل ما یرسل فی سرعۀ الإرسال.
الخامس- من اسجلته إذا أعطیته، فتقدیره مرسل من العطیۀ فی الإدرار.
کَلَّا إِنَّ کِتابَ الفُجَّارِ لَفِی سِجِّینٍ وَ ما أَدْراكَ ما سِجِّینٌ » السادس- من السجلّ و هو الکتاب، فتقدیره من مکتوب الحجارة، و منه قوله
و هی حجارة کتب اللَّه ان یعذبهم بها، اختاره الزجاج. «1» « کِتابٌ مَرْقُومٌ
السابع- من سجین اي من جهنم ثم ابتدلت النون لاماً.
الثامن- قال ابن زید من السماء الدنیا، و هی تسمی سجیلًا.
قیل فیه قولان: « منضود » و معنی
أحدهما- قال الربیع نضد بعضه علی بعض حتی صار حجراً، و قال قتادة مصفوف فی تتابع، و هو من صفۀ سجیل، فلذلک جره.
یعنی معلمۀ، و ذلک انه جعل فیها علامات تدل علی انها معدة للعذاب، فاهلکوا بها، قال قتادة: کانوا أربعۀ آلاف « مسومۀ » و قوله
الف. و قیل:
کانت مخططۀ بسواد و حمرة ذکره الفراء فتلک تعلیمها، و نصب (مسومۀ) علی الحال من الحجارة.
معناه فی خزائنه التی لا یتصرف فی شیء منها إلا باذنه، فإذا أمر الملک ان یمطرها علی قوم فعل ذلک باذنه. و « عند ربک » و قوله
اصل المسوّمۀ من السیماء، و هی العلامۀ، و ذلک ان الإبل السائمۀ تختلط فی المرعی، فیجعل علیها السیماء لتمییزها.
قیل فی معناه قولان: « وَ ما هِیَ مِنَ الظَّالِمِینَ بِبَعِیدٍ » و قوله
أحدهما- ان مثل ذلک لیس ببعید من ظالمی قومک یا محمد أراد به اذهاب قریش، و قال ابو علی ذلک لا یکون إلا فی زمان نبی
أو عند القیامۀ، لأنه معجز.
یعنی من قوم لوط انها لم تکن تخطیهم. و قال مجاهد: إن جبرائیل (ع) ادخل جناحه تحت « وَ ما هِیَ مِنَ الظَّالِمِینَ بِبَعِیدٍ » و الثانی- قال
الأرض السفلی من قوم
__________________________________________________
[.....] .9 - 1) سورة المطففین آیۀ 7 )
صفحۀ 46 من 321
ص: 47
لوط ثم أخذهم بالجناح الأیمن فاخذهم مع سرحهم و مواشیهم. ثم رفعها الی سماء الدنیا حتی سمع اهل السماء نباح کلابهم. ثم
و إنما «1» وَ الْمُؤْتَفِکَۀَ أَهْوي » قال السدي و هو قوله « فَجَعَلْنا عالِیَها سافِلَها » قلبها، فکان أول ما سقط منها شرافها، فذلک قول اللَّه تعالی
أمطر اللَّه علیهم الحجارة بعد أن قبلت قریتهم تغلیظاً للعذاب و تعظیماً له، و قیل قتل بها من کان بقی حیاً، و قریۀ قوم لوط یقال لها:
سدوم، بین المدینۀ و الشام. و قیل إن إبراهیم (ع) کان یشرف علیها فیقول:
سدوم یوم مالک.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 84 ] ..... ص : 47
وَ إِلی مَدْیَنَ أَخاهُمْ شُعَیْباً قالَ یا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ ما لَکُمْ مِنْ إِلهٍ غَیْرُهُ وَ لا تَنْقُصُوا الْمِکْیالَ وَ الْمِیزانَ إِنِّی أَراکُمْ بِخَیْرٍ وَ إِنِّی أَخافُ
( عَلَیْکُمْ عَذابَ یَوْمٍ مُحِیطٍ ( 84
آیۀ بلا خلاف.
اخبر اللَّه تعالی انه أرسل شعیباً- أخا مدین- الیهم نبیاً، و انما سمی شعیباً أخاهم، لأنه کان من نسبهم. و قیل: انهم من ولد مدین بن
ابراهیم. و قیل ان مدین اسم القبیلۀ او المدینۀ التی کانوا فیها- فی قول الزجاج- فعلی هذا یکون التقدیر، و الی أهل مدین أخاهم کما
فقال لهم شعیب: « وَ سْئَلِ الْقَرْیَۀَ » قال
یا قوم اعبدوا اللَّه وحده لا شریک له، فانه لیس لکم إله یستحق العبادة سواه، و نهاهم ان یبخسوا الناس فیما یکیلوا به لهم و یزینونه
لهم، و قال لهم إنی أراکم بخیر، یعنی برخص السعر، و حذرهم الغلاء- فی قول ابن عباس و الحسن- و قال قتادة و ابن زید: أراد
یعنی یوم القیامۀ، لأنه یحیط عذابه بجمیع الکفار فی قول « إِنِّی أَخافُ عَلَیْکُمْ عَذابَ یَوْمٍ مُحِیطٍ » بالخیر زینۀ الدنیا و المال. و قال لهم
الجبائی، فوصف الیوم بالاحاطۀ، و هو من نعت العذاب فی الحقیقۀ، لأن الیوم
__________________________________________________
. 1) سورة النجم آیۀ 53 )
ص: 48
محیط بعذابه بدلًا من إحاطته بنعیمه، و ذلک أظهر فی الوصف و أهول فی النفس.
و النقصان أخذ الشیء عن المقدار و الزیادة ضم الشیء الی المقدار، و کله خروج عن المقدار أو نقصه عنه. و الوزن تعدیل الشیء
بغیره فی الخفۀ و الثقل بآلۀ التعدیل، و إذا قیل شعر موزون معناه معدل بالعروض.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 85 ] ..... ص : 48
اشارة
( وَ یا قَوْمِ أَوْفُوا الْمِکْیالَ وَ الْمِیزانَ بِالْقِسْطِ وَ لا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْیاءَهُمْ وَ لا تَعْثَوْا فِی الْأَرْضِ مُفْسِدِینَ ( 85
آیۀ بلا خلاف.
وَ لا تَبْخَسُوا النَّاسَ » ، و هذا أیضاً حکایۀ ما قال شعیب لقومه، و إنه أمرهم ان یوفوا المکیال و المیزان بالقسط یعنی بالعدل و السویۀ
أي لا تضطربوا بالقبیح. « وَ لا تَعْثَوْا فِی الْأَرْضِ مُفْسِدِینَ » أي لا تنقصوهم « أَشْیاءَهُمْ
اللغۀ:..... ص : 48
صفحۀ 47 من 321
یقال عثی یعثی عثاء، و عاث یعیث عیثاً، بمعنی واحد، و الوفاء تمام الحق.
و الوفاء به إتمامه یقال: و فی یفی و أوفی لغتان، و نقیض الوفاء البخس. و الفرق بین البخس و الظلم أن الظلم أعم، لأن البخس
نقصان الحق اللازم، و قد یکون الظلم الألم بغیر حق.
قوله تعالی: [سورة هود ( 11 ): آیۀ 86 ] ..... ص : 48
( بَقِیَّتُ اللَّهِ خَیْرٌ لَکُمْ إِنْ کُنْتُمْ مُؤْمِنِینَ وَ ما أَنَا عَلَیْکُمْ بِحَفِیظٍ ( 86
آیۀ.
طاعۀ اللَّه- فی قول الحسن و مجاهد- لأنه یبقی « بقیۀ الله » البقیۀ ترکه شیء من شیء قد مضی، و المعنی بقیۀ اللَّه من نعمه. و قیل
إِنْ کُنْتُمْ » ثوابها أبداً، و کانت هذه البقیۀ خیراً من تعجیلهم النفع بالبخس فی المکیال و المیزان، و انما شرط أنه خیر بالایمان فی قوله
و هو خیر علی کل حال، لأنهم إن کانوا مؤمنین باللَّه ص: 49 « مُؤْمِنِینَ
فهو ثابت. « إِنْ کُنْتُمْ مُؤْمِنِینَ » عرفوا صحته. و وجه آخر- ان المراد
معناه هاهنا ان هذه النعمۀ التی أنعمها اللَّه علیکم لست أقدر علی حفظها علیکم. و إنما یحفظها اللَّه « وَ ما أَنَا عَلَیْکُمْ بِحَفِیظٍ » و قوله
علیکم. إذا أطعتموه، فان عصیتموه أزالها عنکم.
احفظ علیکم کیلکم و وزنکم حتی توفوا الناس حقوقهم، و لا تظلموهم، و إنما علی ان أنهاکم « وَ ما أَنَا عَلَیْکُمْ بِحَفِیظٍ » و قال قوم
عنه.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 87 ] ..... ص : 49
( قالُوا یا شُعَیْبُ أَ صَلاتُکَ تَأْمُرُكَ أَنْ نَتْرُكَ ما یَعْبُدُ آباؤُنا أَوْ أَنْ نَفْعَلَ فِی أَمْوالِنا ما نَشؤُا إِنَّکَ لَأَنْتَ الْحَلِیمُ الرَّشِیدُ ( 87
آیۀ بلا خلاف.
علی التوحید. الباقون علی الجمع. « أ صلاتک » قرأ اهل الکوفۀ إلا أبا بکر
« یا شُعَیْبُ أَ صَ لاتُکَ تَأْمُرُكَ » هذا حکایۀ ما قال قوم شعیب له (ع) حین نهاهم عن بخس المکیال و المیزان و أمرهم بایفاء الحقوق
بهذا، قال الحسن و أرادوا بالصلاة الدین أي أدینک. و قال الجبائی یریدون ما کانوا یرونه من صلاته للَّه و عبادته إیاه، و انما أضاف
ذلک الی الصلاة، لأنها بمنزلۀ الامر بالخیر، و التناهی عن المنکر، و قیل أدینک، علی ما حکیناه عن الحسن.
کرهوا الانتقال عن دین آبائهم و دخلت علیهم شبهۀ بذلک، لأنهم کانوا یعظمون آباءهم و ینزهونهم « أَنْ نَتْرُكَ ما یَعْبُدُ آباؤُنا » و قوله
قیل فی معناه قولان: « إِنَّکَ لَأَنْتَ الْحَلِیمُ الرَّشِیدُ » عن الغلط فی الأمر، فقالوا لو لم یکن صواباً ما فعلوه، و ان خفی عنا وجهه. و قوله
ص: 50
« لَأَنْتَ الْحَلِیمُ الرَّشِیدُ » أحدهما- أنهم قالوا ذلک علی وجه الاستهزاء- فی قول الحسن و ابن جریج و ابن زید. و الآخر- أنهم أرادوا
معناه الأحمق السفیه، بلغۀ هذیل، و الحلیم الذي لا یعاجل مستحق « الْحَلِیمُ الرَّشِیدُ » عند قومک، فلا یلیق هذا الأمر بک، و قال المؤرج
العقوبۀ بها، و الرشید المرشد.
موضع (أن) نصب و المعنی او تأمرك ان نترك او ان نفعل فی أموالنا ما نشاء، و المعنی إنا قد تراضینا « أَوْ أَنْ نَفْعَلَ » قال الزجاج
بالبخس فیما بیننا. و قال الفراء: معناه أ تأمرك ان نترك ان نفعل فی أموالنا ما نشاء، ف (ان) مردودة علی نترك. و وجه آخر، و هو
ان یجعل الأمر کالنهی، کأنه قال أ صلاتک تأمرك بذا أو تنهانا عن ذا، فهی حینئذ مردودة علی (ان) الاولی و لا إضمار فیه، کأنک
صفحۀ 48 من 321
أَنْ نَفْعَلَ فِی أَمْوالِنا » قلت تنهانا ان نفعل فی أموالنا ما نشاء، کما تقول أضربک ان تسیء کأنه قال أنهاك بالضرب عن الاساءة. و یقرأ
لیس بمعطوف علی (ان) الاولی، و انما هو معطوف علی (ما) و تقدیره فعل ما نشاء فی « ان نفعل » و الذي نقوله ان قوله .« ما نَشؤُا
أموالنا، و لیس المعنی أ صلاتک تأمرك ان نفعل فی أموالنا ما نشاء، لأنه لیس بذلک أمرهم.
معناه رشید الأمر، فی أمره إیاهم ان یترکوا عبادة الأوثان. « الرشید » و
و قیل ان قوم شعیب عذبوا فی قطع الدراهم و کسرها و حذفها.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 88 ] ..... ص : 50
قالَ یا قَوْمِ أَ رَأَیْتُمْ إِنْ کُنْتُ عَلی بَیِّنَۀٍ مِنْ رَبِّی وَ رَزَقَنِی مِنْهُ رِزْقاً حَسَ ناً وَ ما أُرِیدُ أَنْ أُخالِفَکُمْ إِلی ما أَنْهاکُمْ عَنْهُ إِنْ أُرِیدُ إِلاَّ الْإِصْ لاحَ
( مَا اسْتَطَعْتُ وَ ما تَوْفِیقِی إِلاَّ بِاللَّهِ عَلَیْهِ تَوَکَّلْتُ وَ إِلَیْهِ أُنِیبُ ( 88
آیۀ بلا خلاف. ص: 51
جواب (أن) فی الایۀ محذوف، و التقدیر یا قوم إن کنت علی حجۀ و دلالۀ من ربی، و مع ذلک رزقنی منه رزقاً حسناً، و انما وصفه
بأنه حسن مع ان جمیع رزق اللَّه حسن لامرین:
أحدهما- انه أراد ب (حسناً) حسن موقعه لجلالته و عظمته.
و الثانی- انه أراد ما هو علیه علی وجه التأکید. و قیل إن الرزق الحسن هاهنا النبوة. و قال البلخی معناه الهدي و الایمان، لأنهما لا
یوصل الیهما إلا بدعائه و بیانه و معونته و لطفه، و تریدون أن أعدل عما انا علیه من عبادته مع هذه الحال الداعیۀ الیها؟، و انما حذف
لدلالۀ الکلام علیه، و الرزق عطاء الخیر الجاري فی حکم المعطی، و العطیۀ الواصلۀ من الإنسان رزق من اللَّه. و صلۀ من الإنسان،
لإدرار الخیر علی العبد فی حکمه.
قیل فی معناه قولان: .« وَ ما أُرِیدُ أَنْ أُخالِفَکُمْ إِلی ما أَنْهاکُمْ عَنْهُ » و قوله
أحدهما- لیس نهیی لکم لمنفعۀ اجرّها الی نفسی بما تترکون من منع الحقوق.
و الثانی- أنا لا انهی عن القبیح و افعله مثل من لیس بمستبصر فی أمره، کما قال الشاعر:
«1» لا تنه عن خلق و تأتی مثله عار علیک إذا فعلت عظیم
معناه لست أرید بما آمرکم به و أنهاکم عنه الا إصلاح حالکم ما قدرت علیه. « إِنْ أُرِیدُ إِلَّا الْإِصْلاحَ » و قوله
و التوفیق عبارة عن اللطف الذي تقع عنده الطاعۀ و ذلک بحسب ما یعلم اللَّه تعالی. و انما لم یکن « وَ ما تَوْفِیقِی إِلَّا بِاللَّهِ » و قوله
الموفق للطاعۀ الا اللَّه، لان احداً لا یعلم ما یتفق عنده الطاعۀ- من غیر تعلیم- سواه تعالی.
قیل فی « وَ إِلَیْهِ أُنِیبُ » معناه علی اللَّه توکلت و فوضت أمري الیه علی وجه الرضا بتدبیره مع التمسک بطاعته « علیه توکلت » و قوله
معناه قولان:
__________________________________________________
125 : 4 و 5 : 193 و 3 : 191 و 2 : 1) مر هذا البیت فی 1 )
ص: 52
أحدهما- قال مجاهد: الیه ارجع. و الثانی- قال الحسن: الیه ارجع بعملی و بنیتی اي اعمل اعمالی لوجه اللَّه.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 89 ] ..... ص : 52
( وَ یا قَوْمِ لا یَجْرِمَنَّکُمْ شِقاقِی أَنْ یُصِیبَکُمْ مِثْلُ ما أَصابَ قَوْمَ نُوحٍ أَوْ قَوْمَ هُودٍ أَوْ قَوْمَ صالِحٍ وَ ما قَوْمُ لُوطٍ مِنْکُمْ بِبَعِیدٍ ( 89
صفحۀ 49 من 321
آیۀ بلا خلاف.
و قیل فی معناه قولان: « یا قَوْمِ لا یَجْرِمَنَّکُمْ » هذا حکایۀ ما قال شعیب لقومه حین لم یقبلوا أمره و نهیه
أحدهما- قال الحسن و قتادة لا یحملنکم.
و الثانی- قال: الزجاج معناه لا یکسبنکم، کأنه قال لا یقطعنکم الیه بحملکم علیه.
و الشقاق و المشاقۀ المباعدة بالعداوة الی جانب المباینۀ، و شقها. و کان سبب هذه العداوة دعاؤه لهم الی مخالفۀ الاباء و الأجداد فی
عبادة الأوثان. و ما یثقل علیهم من الإیفاء فی الکیل و المیزان.
قیل أهلک اللَّه قوم نوح بالغرق، و قوم هود بالریح العقیم، و قوم « أَنْ یُصِیبَکُمْ مِثْلُ ما أَصابَ قَوْمَ نُوحٍ أَوْ قَوْمَ هُودٍ أَوْ قَوْمَ صالِحٍ » و قوله
صالح بالرجفۀ، و قوم لوط بالائتفاك، فحذرهم شعیب ان یصیبهم مثل ذلک.
قیل فی معناه قولان: « وَ ما قَوْمُ لُوطٍ مِنْکُمْ بِبَعِیدٍ » و قوله
أحدهما- قریب منکم فی الزمان الذي بینهم و بینکم، فی قول قتادة.
و الاخر- ان دارهم قریبۀ من دارهم فیجب ان یتعظوا بهم.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 90 ] ..... ص : 52
( وَ اسْتَغْفِرُوا رَبَّکُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَیْهِ إِنَّ رَبِّی رَحِیمٌ وَدُودٌ ( 90
ص: 53
آیۀ بلا خلاف.
فی هذه الآیۀ حکایۀ ما قال شعیب أیضاً لقومه بعد تحذیره إیاهم عذاب اللَّه و حثهم علی ان یطلبوا مغفرة اللَّه. ثم یرجعوا الی طاعته، و
أخبرهم ان اللَّه رحیم بعباده، یقبل توبتهم و یعفو عن معاصیهم، ودود بهم أي محب لهم، و معناه مرید لمنافعهم.
قولان: « اسْتَغْفِرُوا رَبَّکُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَیْهِ » و قیل فی معنی
أحدهما- اطلبوا المغفرة من اللَّه بأن یکون غرضکم. ثم توصلوا الیها بالتوبۀ.
الثانی- استغفروا ربکم ثم أقیموا علی التوبۀ.
و وجه ثالث- ان معناه استغفروا ربکم علی معاصیکم الماضیۀ. ثم ارجعوا الیه بالطاعات فی المستقبل.
و المودة علی ضربین: أحدهما- بمعنی المحبۀ، تقول وددت الرجل إذا أحببته، و الثانی- وددت الشیء إذا تمنیته أود فیهما مودة و انا
واد، و الودود المحب لا غیر.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 91 ] ..... ص : 53
( قالُوا یا شُعَیْبُ ما نَفْقَهُ کَثِیراً مِمَّا تَقُولُ وَ إِنَّا لَنَراكَ فِینا ضَعِیفاً وَ لَوْ لا رَهْطُکَ لَرَجَمْناكَ وَ ما أَنْتَ عَلَیْنا بِعَزِیزٍ ( 91
آیۀ بلا خلاف.
فی هذه الآیۀ حکایۀ ما أجاب به قوم شعیب له (ع) فقالوا له حین سمعوا منه الوعظ و التخویف: لسنا نفقه أي لسنا نفهم عنک معنی
کلامک، و الفقه: فهم الکلام علی ما تضمن من المعنی، و قد صار علماً لضرب من علوم الدین، فصار الفقه عبارة عن علم مدلول
الدلائل السمعیۀ، و اصول الدین علم مدلول الدلائل العقلیۀ. ص: 54
قیل فی معناه اربعۀ اقوال: قال الحسن: « وَ إِنَّا لَنَراكَ فِینا ضَعِیفاً » و قوله
معناه مهینا، و قال سفیان: معناه ضعیف البصر، و قال سعید بن جبیر و قتادة:
صفحۀ 50 من 321
کان أعمی. قال الزجاج و یسمی الأعمی بلغۀ حمیر ضعیفاً.
و قال الجبائی معناه: ضعیف البدن.
فالرهط عشیرة الرجل و قومه، و أصله الشد، و الترهط شدة الاکل، و منه الرهطاء حجر الیربوع لشدته و توثیقه « وَ لَوْ لا رَهْطُکَ » و قوله
لیخبئ فیه ولده.
فالرجم الرمی بالحجارة، و المعنی لرمیناك بالحجارة. « لرجمناك » و قوله
اي علینا لست بممتنع، فلا نقدر علیک بالرجم، و لا أنت بکریم علینا، و انما تمتنع لمکان « وَ ما أَنْتَ عَلَیْنا بِعَزِیزٍ » و قیل معناه لسبّیناك
عشیرتک. و عشیرته کانوا علی دینه.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 92 ] ..... ص : 54
( قالَ یا قَوْمِ أَ رَهْطِی أَعَزُّ عَلَیْکُمْ مِنَ اللَّهِ وَ اتَّخَذْتُمُوهُ وَراءَکُمْ ظِهْرِیا إِنَّ رَبِّی بِما تَعْمَلُونَ مُحِیطٌ ( 92
آیۀ.
یا قوم أ عشیرتی و قومی أعز علیکم من اللَّه. و الأعز الأقوي الا « لَوْ لا رَهْطُکَ لَرَجَمْناكَ » هذا حکایۀ ما قال شعیب لقومه حین قالوا
منع. و الأعز نقیض الأذل، و العزة نقیض الذلۀ و العزیز نقیض الذلیل.
فالاتخاذ أخذ الشیء لأمر یستمر فی المستأنف کاتخاذ البیت و اتخاذ المرکوب، و الظهري جعل « وَ اتَّخَذْتُمُوهُ وَراءَکُمْ ظِهْرِیا » و قوله
الشیء وراء الظهر قال الشاعر:
«1» وجدنا نبی البرصاء من ولد الظهر
__________________________________________________
398 و تفسیر الطبري : 27 (دار الثقافۀ). و البیت فی اللسان (ظهر) و مجاز القرآن 1 : 1) قائله ارطاة ابن سیهۀ، انظر نسبه فی الأغانی 13 )
459 و صدره: : (دار المعارف) 15
فمن مبلغ أبناء مرة أننا ...
ص: 55
و قال آخر:
«1» تمیم بن قیس لا تکونن حاجتی بظهر و لا یعیا علی جوابها
ثلاثۀ اقوال: فقال ابن عباس و الحسن: انها عائدة علی اللَّه. و قال مجاهد: هی عائدة علی « اتخذتموه » و قیل فیما تعود الهاء الیه من قوله
ما جاء به شعیب.
و قال: الزجاج: هی عائدة علی أمر اللَّه.
قیل فی معناه هاهنا قولان: « إِنَّ رَبِّی بِما تَعْمَلُونَ مُحِیطٌ » و قوله
أحدهما- انه محص لأعمالکم لا یفوته شیء منها.
الثانی- انه خبیر باعمال العباد لیجازیهم بها- ذکره الحسن- قال سفیان کان شعیب خطیب الأنبیاء.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 93 ] ..... ص : 55
( وَ یا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلی مَکانَتِکُمْ إِنِّی عامِلٌ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ یَأْتِیهِ عَذابٌ یُخْزِیهِ وَ مَنْ هُوَ کاذِبٌ وَ ارْتَقِبُوا إِنِّی مَعَکُمْ رَقِیبٌ ( 93
آیتان.
صفحۀ 51 من 321
و المکانۀ الحال التی یتمکن بها صاحبها من عمل ما، فقال لهم قد مکنتم فی الدنیا « یا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلی مَکانَتِکُمْ » فقال لهم شعیب ایضاً
من العمل، کما مکن غیرکم ممن عمل بطاعۀ اللَّه، و سترون منزلتکم من منزلته. و هذا الخطاب و إن کان ظاهره ظاهر الأمر فالمراد به
التهدید، و تقدیره کأنکم انما أمرتم بأن تکونوا علی هذه الحال من الکفر و العصیان. و فی هذا نهایۀ الخزي و الهوان.
معناه انکم تعلمون فی المستقبل « سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ یَأْتِیهِ عَذابٌ یُخْزِیهِ » و قوله
__________________________________________________
74 و هو فی اللسان (ظهر) و روایۀ الدیوان (زید لا تهونن) بدل (قیس لا تکونن). : 95 و قد مر فی 3 : 1) قائله الفرزدق دیوانه 1 )
ص: 56
و تعرفون من هو الکاذب « وَ مَنْ هُوَ کاذِبٌ » من یحل به العذاب الذي یخزیه اي یفضحه و یذله، و هو أشد من العذاب الذي لا یفضح
منی و منکم.
اي منتظر « إِنِّی مَعَکُمْ رَقِیبٌ » معناه انتظروا ما وعدتکم به من العذاب، یقال رقبه یرقبه رقوباً و ارتقبه ارتقاباً و ترقباً « و ارتقبوا » و قوله
عطف علیه، و ان جعلتها للاستفهام « وَ مَنْ هُوَ کاذِبٌ » ان جعلت (من) بمعنی الذي نصب، و قوله « من یأتیه » لنزول ذلک بکم. و موضع
لأنهم لا یقولون: من قائم؟ و لا من قاعد؟، و انما یقولون: من قام؟ « و من هو » کان موضعها الرفع، ذکره الفراء و ادخلوا (هو) فی قوله
و من یقوم؟ أو من القائم؟ فلما لم یقولوا إلا المعرفۀ او یفعل، ادخلوا (هو) مع قائم، لیکونا جمیعاً فی مقام (فعل، و یفعل) لأنهما
یقومان مقام اثنین، و قد ورد فی الشعر من قائم؟ قال الشاعر:
«1» من شارب مربح بالکأس نادمنی لا بالحصور و لا فیها بسئوار
قال الفراء: و ربما خفضوا بعدها، فیقولون: من رجل یتصدق علیّ؟ بتأویل هل من رجل؟
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 94 ] ..... ص : 56
( وَ لَمَّا جاءَ أَمْرُنا نَجَّیْنا شُعَیْباً وَ الَّذِینَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَۀٍ مِنَّا وَ أَخَذَتِ الَّذِینَ ظَلَمُوا الصَّیْحَۀُ فَأَصْبَحُوا فِی دِیارِهِمْ جاثِمِینَ ( 94
آیۀ بلا خلاف.
اي خلصناه، و نجینا معه من کان « نَجَّیْنا شُعَیْباً » «2» اللَّه باهلاك قوم شعیب، و قد بینا معناه فیما مضی « لَمَّا جاءَ أَمْرُنا » اخبر اللَّه تعالی انه
مؤمناً من قومه برحمۀ
__________________________________________________
1) قائله الأخطل دیوانه 107 و اللسان (سور) و روایته: (و شارب مرج). )
.504 -462 : 2) فی 4 )
ص: 57
من جهته تعالی، و یجوز ان یکون فی نجاة شعیب، و من آمن معه لطف لمن سمع بأخبارهم فیؤمن، کما انه متی کان فی نجاة
الظالمین لطف وجب تخلیصهم، و کذلک ان کان المعلوم من حال الکافر انه یؤمن فیما بعد وجب تبقیته- عند أبی علی و من وافقه-
و عند قوم آخرین لا یجب.
ذکّر، لأنه رده الی الصیاح. «1» أنث الفعل هاهنا لأنه رده الی الصیحۀ، و فیما قبل « وَ أَخَذَتِ الَّذِینَ ظَلَمُوا الصَّیْحَۀُ » و قوله
قال الجبائی: معناه منکبین علی وجوههم. « فَأَصْبَحُوا فِی دِیارِهِمْ جاثِمِینَ » و قوله
و قال قوم: الجثوّ علی الرکب. و قال قوم: معناه خامدین موتی. قال البلخی یجوز ان تکون الصیحۀ صیحۀ علی الحقیقۀ، کما روي ان
اللَّه تعالی امر جبرائیل فصاح بهم صیحۀ ماتوا کلهم من شدتها، و یجوز ان یکون ضرباً من العذاب اهلکهم و اصطلمهم تقول العرب:
صفحۀ 52 من 321
صاح الزمان بآل فلان إذا هلکوا. قال امرؤ القیس:
«2» دع عنک نهباً صیح فی حجراته و لکن حدیث ما حدیث الرواحل
(معنی صیح فی حجراته) اي أهلک و ذهب به.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 95 ] ..... ص : 57
( کَأَنْ لَمْ یَغْنَوْا فِیها أَلا بُعْداً لِمَدْیَنَ کَما بَعِدَتْ ثَمُودُ ( 95
آیۀ بلا خلاف.
شبه اللَّه تعالی هلاك قوم شعیب و انقطاع آثارهم منها بحالهم لو لم یکونوا فیها یقال: غنی بالمکان إذا اقام به علی وجه الاستغناء به
عن غیره. و اتخاذه وطناً و مأوي یأوي الیه، و لذلک قیل للمنازل المغانی، و انما شبه حالهم بحال ثمود خاصۀ، لأنهم أهلکوا بالصیحۀ
کما أهلکت ثمود مثل ذلک مع الرجفۀ.
__________________________________________________
1) آیۀ 67 من هذه السورة. )
2) دیوانه: 174 و اللسان (حجر). )
ص: 58
دعاء علیهم بانتفاء الرحمۀ عنهم کما أهلک اللَّه تعالی ثمود، فلم یرحمهم، و جعل انتفاء الرحمۀ بعداً من « أَلا بُعْداً لِمَ دْیَنَ » و قوله
الرحمۀ، لأنه أظهر فیما یتصور، فکأنهم یرونها حسرة لأنها لا تصل الیهم منها منفعۀ لما یحصلون علیه من مضرة الحسرة، و (کأن) هذه
و «1» « وَ آخِرُ دَعْواهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِینَ » یحتمل ان تکون مخففۀ من الثقیلۀ علی ان یضمر فیها، کالاضمار فی (ان) من قوله
یجوز ان تکون (ان) التی تنصب الفعل بمعنی المصدر. و بعدت و بعُدت بالکسر و الضم لغتان. و کانت العرب تذهب بالرفع الی
التباعد، و بالکسر الی الدعاء، و هما واحد. و قرأ ابو عبد الرحمن السلمی کما بعدت بضم العین. و الآخر بعداً فنصب علی المصدر، و
تقدیره ألا أهلکهم اللَّه فبعدوا بعداً.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): الآیات 96 الی 97 ] ..... ص : 58
( وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا مُوسی بِآیاتِنا وَ سُلْطانٍ مُبِینٍ ( 96 ) إِلی فِرْعَوْنَ وَ مَلائِهِ فَاتَّبَعُوا أَمْرَ فِرْعَوْنَ وَ ما أَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشِیدٍ ( 97
آیتان بلا خلاف.
اي و حجۀ ظاهرة « وَ سُلْطانٍ مُبِینٍ » اخبر اللَّه تعالی و اقسم انه أرسل موسی نبیاً بالآیات، و هی الحجج و المعجزات الدالۀ علی نبوته
مخلصۀ من تلبیس و تمویه، علی أتم ما یمکن فیه. و السلطان، و الآیات و إن کان معناهما الحجج، فإنما عطف إحداهما علی
الأخري، لاختلاف اللفظ، و لان معناهما مختلف، لان الآیات حجج من وجه الاعتبار العظیم بها، و السلطان من جهۀ القوة العظیمۀ علی
المبطل، و کل علم له حجۀ یقهر بها شبهۀ من نازعه من اهل الباطل تشبهه، فله سلطان. و قد قیل إن سلطان الحجۀ انفذ من سلطان
المملکۀ، و السلطان متی کان محقاً حجۀ
__________________________________________________
. 1) سورة یونس آیۀ 10 )
ص: 59
وجب اتباعه، و إذا کان بخلافه لا یجب اتباعه.
صفحۀ 53 من 321
و قال الزجاج. سمی السلطان سلطاناً، لأنه حجۀ اللَّه فی ارضه، و اشتقاقه من السلیط و هو مما یستضاء به، و من ذلک قیل للزیت
السلیط.
معناه انه أرسل موسی الی فرعون و اشراف قومه الذین تملأ الصدور هیبتهم. « إِلی فِرْعَوْنَ وَ مَلَائِهِ » و قوله
فالاتباع طلب الثانی للتصرف بتصرف الاول فی اي جهۀ أخذ، و الأمر هو قول القائل لمن دونه: (افعل). و « فَاتَّبَعُوا أَمْرَ فِرْعَوْنَ » و قوله
فیه أخبار ان قوم فرعون اتبعوه علی ما کان یأمرهم به. ثم اخبر تعالی ان أمر فرعون لم یکن رشیداً. و الرشید هو الذي یدعو الی الخیر
و یهدي الیه فأمر فرعون بضد هذه الحال، لأنه یدعو الی الشر و یصد عن الخیر.
یعنی و ما فعل فرعون برشید، « وَ ما أَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشِیدٍ » و استدل قوم بهذه الآیۀ علی ان لفظۀ الأمر مشترکۀ بین القول و الفعل، لأنه قال
و هذا لیس بصحیح، لأنه یجوز ان یکون أراد بذلک الأمر الذي هو القول، او یکون مجازاً.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 98 ] ..... ص : 59
( یَقْدُمُ قَوْمَهُ یَوْمَ الْقِیامَۀِ فَأَوْرَدَهُمُ النَّارَ وَ بِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ ( 98
آیۀ بلا خلاف.
هذا اخبار من اللَّه تعالی ان فرعون یوم القیامۀ یقدم قومه، و معناه یمشی علی قدمه یقودهم الی النار، و لو قال یسبق، لجاز ان یوجده
اللَّه (عز و جل) قبلهم فی النار. و القیامۀ هو وقت قیام الناس من قبورهم للجزاء و الحساب بأعمالهم.
معناه أوجب ورودهم الی النار، و الإیراد إیجاب الورود الی الماء او ما یقوم مقامه. قال ابو علی: انما لم یقل « فَأَوْرَدَهُمُ النَّارَ » و قوله
یوردهم النار، لأنه ص: 60
ذکر لیوم القیامۀ انه یقدمهم فیه، یدل علی انه فعل مستقبل فأجري الماضی مجري المستقبل لدلالۀ الکلام علیه.
قال ابو علی: انه مجاز، و المعنی بئس وارد النار. و قال البلخی: بل هو حقیقۀ، لأنه تعالی وصف النار « وَ بِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ » و قوله
بأنها بئس الورد المورود، و هی کذلک. و الورد الماء الذي ترده الإبل، و الورد الإبل التی ترد الماء، و الورد ما یجعله عادة لقراءة أو
تلاوة للقرآن. و الورد ورد الحمی، کل ذلک بکسر الواو، و حکی عن ابن عباس ان الورد الدخول. و المعنی ان ما وردوه من النار هو
المورود بئس الورد لمن ورده. و یقال إنهم إذا وردوه عطاشاً فیردون علی الحمیم و النیران و لا یزیدون بذلک إلا عذاباً و عطشاً. و
انما وصف بأنه بئس، و ان کان عدلًا حسناً لما فیه من الشدة مجازاً.
قوله تعالی [سورة هود ( 11 ): آیۀ 99 ] ..... ص : 60
( وَ أُتْبِعُوا فِی هذِهِ لَعْنَۀً وَ یَوْمَ الْقِیامَۀِ بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ ( 99
آیۀ بلا خلاف.
ان اللَّه لعنهم و الملائکۀ و المؤمنون، فاختصر علی وجه ما ذکرنا علی ما لم یسم فاعله، لان الإیجاز « وَ أُتْبِعُوا فِی هذِهِ لَعْنَۀً » معنی قوله
لا یخل بهذا المعنی. و اللعن من العباد الدعاء و المسألۀ للَّه تعالی بالابعاد من الرحمۀ- فی قولهم لعنۀ اللَّه- و الذم الوصف بالقبیح علی
وجه التحقیر.
و معنی الآیۀ انهم کیف تصرفوا، و حیث کانوا، فاللعنۀ تتبعهم. و اللعنۀ من اللَّه الابعاد من رحمته بان یحکم بذلک، فمن لعنۀ اللَّه فقد
حکم بابعاده من رحمته و انه لا یرحمه.
و الرفد العون علی الأمر، و انما قیل ص: 61 « وَ یَوْمَ الْقِیامَۀِ بِئْسَ الرِّفْدُ » و قوله
هاهنا- رفد، لان اللعنۀ جعلت بدلا من الرفد بالعطیۀ، و یقال: رفده و هو یرفده رفداً، و رفد- بفتح الراء و کسرها- قال الزجاج کل
صفحۀ 54 من 321
شیء جعلته عوناً لشیء و أسندت به شیئاً فقد رفدته، یقال عهدت الحائط و رفدته بمعنی واحد، و الرفد القرح العظیم، و روي- بفتح
الراء- فی الایۀ و هی لغۀ شاذة.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 100 ] ..... ص : 61
( ذلِکَ مِنْ أَنْباءِ الْقُري نَقُصُّهُ عَلَیْکَ مِنْها قائِمٌ وَ حَصِیدٌ ( 100
آیۀ بلا خلاف.
اشارة الی النبأ کأنه قال النبأ من انباء القري، و قد تقدم ذکره. ثم وقعت الاشارة الیه، و الانباء جمع نبأ کالاخبار جمع خبر « ذلک » قوله
الا انه لا یقال نبأ الا فی خبر عظیم، یقال لهذا الأمر نبأ اي خبر عظیم.
فالقصص الخبر عن الأمور التی یتلو بعضها بعضاً، یقال قص قصصاً و هو یقص اثره اي یتبع اثره، و اقتص منه اي « نقصه علیه » قوله
یتبعه بجنایته.
فالقائم المعمور، و الحصید الخراب من تلک الدیار، لان الإهلاك قد اتی علیها و لم تعمر فیما بعد. و قیل « مِنْها قائِمٌ وَ حَصِ یدٌ » و قوله
علی بنائه و ان کان خالیاً من اهله، و الحصد قطع الزرع من الأصل، فالحصید منهم کالزرع المحصود، و حصدهم بالسیف « مِنْها قائِمٌ »
إذا قتلهم.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 101 ] ..... ص : 61
وَ ما ظَلَمْناهُمْ وَ لکِنْ ظَلَمُوا أَنْفُسَ هُمْ فَما أَغْنَتْ عَنْهُمْ آلِهَتُهُمُ الَّتِی یَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ شَیْءٍ لَمَّا جاءَ أَمْرُ رَبِّکَ وَ ما زادُوهُمْ غَیْرَ
( تَتْبِیبٍ ( 101
آیۀ بلا خلاف. ص: 62
اخبر اللَّه تعالی انه بما فعله بالأمم التی أهلکها لم یظلم احداً منهم، و لکن ظلموا هم أنفسهم بأن ارتکبوا المعاصی التی استحقوا بها
یعنی الأوثان التی کانوا یعبدونها من دون اللَّه ما دفعت عنهم « فَما أَغْنَتْ عَنْهُمْ آلِهَتُهُمُ » الهلاك فکان ذلک ظلمهم لأنفسهم، و بین انه
بمعنی غیر تخسیر- فی قول مجاهد و قتادة- مأخوذ من « وَ ما زادُوهُمْ غَیْرَ تَتْبِیبٍ » و لا اعانتهم بشیء لما جاء امر اللَّه و إهلاکه و عذابه
تبت یده أي خسرت، و منه تباً له، و قال جریر:
«1» عرادة من بقیۀ قوم لوط ألا تباً لما فعلوا تبابا
من دون » و انما قال یدعون من دون اللَّه، لأنهم کانوا یسمونها آلهۀ و یطلبون الحوائج منها، کما یطلب الموحدون من اللَّه. و معنی
مَن منزلته ادنی من منزلۀ عبادة اللَّه، لأنه من الأدون، و هو الأقرب الی جهۀ السفلی. « الله
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 102 ] ..... ص : 62
( وَ کَذلِکَ أَخْذُ رَبِّکَ إِذا أَخَذَ الْقُري وَ هِیَ ظالِمَۀٌ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِیمٌ شَدِیدٌ ( 102
آیۀ بلا خلاف.
ان اخذه الظالم الذي یساوي من تقدمه فی ظلمه و حاله فی بطلان الفلاح ببقائه، کأخذه « وَ کَ ذلِکَ أَخْذُ رَبِّکَ » وجه التشبیه فی قوله
الذي قبله، لأنه لیس هناك محاباة لاحد من خلقه. و الأخذ نقل الشیء الی جهۀ الآخذ، فلما نقلهم اللَّه الی جهۀ عقابه کان قد أخذهم
به، و الظالم الفاعل للظلم و العادل الفاعل للعدل.
ثم اخبر تعالی ان اخذه للظالم مؤلم شدید، و الشدة تجمع یصعب معه التفکک، و یقال للنقص شدة، و شدة الألم لجمعه علی النفس
صفحۀ 55 من 321
بما یعسر زواله.
__________________________________________________
.472 : 1) دیوانه: 72 من قصیدة فی هجاء الراعی النمیري، و هو فی تفسیر الطبري 15 )
ص: 63
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 103 ] ..... ص : 63
( إِنَّ فِی ذلِکَ لَآیَۀً لِمَنْ خافَ عَذابَ الْآخِرَةِ ذلِکَ یَوْمٌ مَجْمُوعٌ لَهُ النَّاسُ وَ ذلِکَ یَوْمٌ مَشْهُودٌ ( 103
آیۀ بلا خلاف.
أخبر اللَّه تعالی ان فیما أخبر به- من إهلاك من ذکره علی وجه العقوبۀ لهم علی کفرهم- آیۀ أي علامۀ عظیمۀ بما فیها من البیان عن
الامر الکثیر قال الشاعر:
«1» بآیۀ تقدمون الخیل زوراً کأن علی سنابکها مداماً
أي لمن خشی عقوبۀ اللَّه یوم القیامۀ، و الخوف انزعاج النفس بتوقع الشر و نقیضه الامن، و هو سکون « لِمَنْ خافَ عَذابَ الْآخِرَةِ » قوله
النفس بتوقع الخیر. و الفرق بین العذاب و الألم أن العذاب استمرار الألم قال عبید:
«2» فالمرؤ ما عاش فی تکذیب طول الحیاة له تعذیب
معناه ان یوم القیامۀ یوم یجمع فیه الناس و یشهده جمیع الخلائق، و لیس « ذلِکَ یَوْمٌ مَجْمُوعٌ لَهُ النَّاسُ وَ ذلِکَ یَوْمٌ مَشْهُودٌ » و قوله
یوصف فی هذه الصفۀ یوم سواه، و الجمع ضم احد الشیئین الی الآخر. و قیل هو جعل الشیئین فصاعداً فی معنی، و القبض ضم الشیء
الی الوسط کقبض البساط، و هو نقیض بسطه من غیر تبري اجزائه.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): الآیات 104 الی 105 ] ..... ص : 63
( وَ ما نُؤَخِّرُهُ إِلاَّ لِأَجَلٍ مَعْدُودٍ ( 104 ) یَوْمَ یَأْتِ لا تَکَلَّمُ نَفْسٌ إِلاَّ بِإِذْنِهِ فَمِنْهُمْ شَقِیٌّ وَ سَعِیدٌ ( 105
آیتان بلا خلاف.
قرأ أهل الکوفۀ إلّا الکسائی و ابن عامر یوم (یأت) بغیر یاء. الباقون بیاء فی
__________________________________________________
1) اللسان (أیا) و روایته (شعثا) بدل (زورا) )
216 : 2) مر هذا البیت فی 5 )
ص: 64
الوصل دون الوقف، إلا ابن کثیر، فانه أثبت الیاء فی الحالین.
قال أبو علی: من أثبت الیاء فی الوصل، فهو القیاس البین، لأنه لا شیء- هاهنا- یوجب حذف الیاء فی الوصل، و من حذفها فی الوقف
شبهها بالفاصلۀ، و ان لم یکن فاصلۀ، لأن هذه الیاء تشبه الحرکات المحذوفۀ بدلالۀ انهم قد حذفوها کما حذفوا الحرکۀ، فکما ان
الحرکۀ تحذف فی الوقف، فکذلک ما یشبهها من هذه الحروف، فکان فی حکمها، و من أثبتها فی الحالین فقد أحسن، لأنها أکثر
من الحرکۀ فی الصوت، فلا ینبغی إذا حذفت الحرکۀ للوقف ان تحذف الیاء له، کما لا تحذف سائر الحروف، و من حذف الیاء فی
الحالین جعلها فی الحالین بمنزلۀ ما یستعمل محذوفاً مما لم یکن ینبغی فی القیاس ان یحذف نحو (لم یک، و لا أدر) و هی لغۀ
هذیل، قال الشاعر:
صفحۀ 56 من 321
«1» کفاك کفاً لا تلیق درهماً جواداً و أخري تعط بالسیف الدما
فحذف الیاء فی تعط، و لیس هذا ما یوجب حذفها.
و هو یوم الجزاء. و معناه الاخبار بأنه تعالی لیس یؤخر یوم الجزاء إلا « یَوْمٌ مَشْهُودٌ » عائد علی قوله « وَ ما نُؤَخِّرُهُ » و الضمیر فی قوله
یدل علی الغرض، و ان الحکمۀ « لأجل » و لم یقل الی اجل، لان قوله « لأجل » لیستوفی الأجل المضروب لوقوع الجزاء فیه. و انما قال
یعنی یوم القیامۀ الذي تقدم ذکره بأنه مشهود. و الضمیر فی « یَوْمَ یَأْتِ » اقتضت تأخیره. و لو قال الی اجل لما دل علی ذلک. و قوله
و احسن الإضمار ما یدلّ الکلام علیه، و انما أضاف (یوم) الی « یوم مشهود » (یأتی) حین الجزاء، لأنه قد تقدم الدلیل علیه فی قوله
الفعل، لأنه اسم زمان فناسب الفعل للزمان من حیث انه لا یخلو منه، و انه یتصرف بتصرفه. و انه لا یکون حادثاً الا وقتاً، کما ان الزمان
لا یبقی.
أي لا تتکلم فحذف أحدي التائین « لا تَکَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ » و معنی قوله
__________________________________________________
98 و اللسان (لیق) : 1) تفسیر القرطبی 9 )
ص: 65
قولان: « لا تکلم » لدلالۀ الکلام علیه. و قیل فی معنی
أحدهما- ان فیه وقتاً یمنعون من التکلم إلا بالحق فهو باذنه تعالی.
وَ اللَّهِ رَبِّنا ما کُنَّا مُشْرِکِینَ. انْظُرْ کَیْفَ کَ ذَبُوا عَلی » و الاخر- انه لا یتکلم بکلام ینفع إلا بإذنه: من شفاعۀ و وسیلۀ، بدلالۀ قولهم
.«1» « أَنْفُسِهِمْ وَ ضَلَّ عَنْهُمْ ما کانُوا یَفْتَرُونَ
و قال الجبائی: الاذن الجاؤهم الی الحسن، لأنه لا یقع منهم ذلک الیوم قبیح.
اخبار منه تعالی بأنهم ینقسمون قسمین منهم الأشقیاء، و هم المستحقون للعقاب، و منهم السعداء و هم « فَمِنْهُمْ شَ قِیٌّ وَ سَ عِیدٌ » و قوله
المستحقون للثواب.
و الشقاء قوة أسباب البلاء، و الشقی من شقی بسوء عمله فی معاصی اللَّه، و السعید من سعد بحسن عمله فی طاعۀ اللَّه، و انما وصف
الأجل بأنه معدود، لأنه متناه منقض، لان کل معدود قد وجد عدده، لا یکون ذلک الا متناهیاً.
«2» « هذا یَوْمُ لا یَنْطِقُونَ. وَ لا یُؤْذَنُ لَهُمْ فَیَعْتَذِرُونَ » و قال فی موضع آخر « یَوْمَ یَأْتِ لا تَکَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ » - فان قیل کیف قال- هاهنا
فَیَوْمَئِذٍ لا » و قال فی موضع آخر «4» « وَ قِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْؤُلُونَ » و قال «3» « یَوْمَ تَأْتِی کُلُّ نَفْسٍ تُجادِلُ عَنْ نَفْسِها » و قال فی موضع آخر
و هل هذا إلا ظاهر التناقض؟!. «5» « یُسْئَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَ لا جَانٌّ
انهم یسألون سؤال توبیخ و تقریر و تقریع، لإیجاب الحجۀ علیهم لا « وَ قِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْؤُلُونَ » قلنا: لا تناقض فی ذلک لان معنی قوله
سؤال استفهام، لأنه تعالی
__________________________________________________
[.....] 25 - 1) سورة الانعام آیۀ 24 )
36 - 2) سورة المرسلات 35 )
3) سورة النحل آیۀ 111 )
4) سورة الصافات آیۀ 24 )
5) سورة الرحمن آیۀ 39 )
ص: 66
صفحۀ 57 من 321
اي لا یسأل لیعلم ذلک منه حیث انه تعالی قد علم أعمالهم «1» « فَیَوْمَئِذٍ لا یُسْئَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَ لا جَانٌّ » عالم بذلک لنفسه. و قوله
یَوْمُ لا » قبل ان یعملوها. و قیل ان معناه إنه لا یسأل عن ذنب المذنب إنس و لا جان غیره، و انما یسأل المذنب لا غیر، و کذلک قوله
أي لا ینطقون بحجۀ، و انما یتکلمون بالإقرار بذنوبهم و لوم بعضهم بعضاً، و طرح بعضهم علی بعض الذنوب، فاما «2» « یَنْطِقُونَ
المتکلم بحجۀ، فلا. و هذا کما یقول القائل لمن یخاطبه بخطاب کثیر فارغ من الحجۀ: ما تکلمت بشیء، و ما نطقت بشیء، فسمی من
و هم کانوا یبصرون و یسمعون إلا انهم لا یقبلون و «3» « صُمٌّ بُکْمٌ عُمْیٌ فَهُمْ لا یَعْقِلُونَ » یتکلم بما لا حجۀ فیه له: غیر متکلم، کما قال
لا یفکرون فیما یسمعون، و لا یتأملون، فهم بمنزلۀ الصم، قال الشاعر:
«4» أصم عما ساءه سمیع
و قال بعضهم ان ذلک الیوم یوم طویل له مواضع، و مواطن، و مواقف، فی بعضها یمنعون من الکلام، و فی بعضها یطلق لهم ذلک
و کلاهما حسن و الاول احسن. « یَوْمَ یَأْتِ لا تَکَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ » بدلالۀ قوله
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): الآیات 106 الی 107 ] ..... ص : 66
فَأَمَّا الَّذِینَ شَ قُوا فَفِی النَّارِ لَهُمْ فِیها زَفِیرٌ وَ شَهِیقٌ ( 106 ) خالِدِینَ فِیها ما دامَتِ السَّماواتُ وَ الْأَرْضُ إِلاَّ ما شاءَ رَبُّکَ إِنَّ رَبَّکَ فَعَّالٌ لِما
( یُرِیدُ ( 107
آیتان بلا خلاف.
أخبر اللَّه تعالی فی هذه الآیۀ ان الذین شقوا باستحقاقهم عذاب النار جزاء بسوء أعمالهم داخلون فی النار، و انما سمی الشقی شقیاً قبل
دخوله فی النار، لأنه
__________________________________________________
1) سورة الرحمن آیۀ 39 )
2) سورة المرسلات 35 )
3) سورة البقرة آیۀ 171 )
439 :5 ،134 :4 ،80 : 4) مر تخریجه فی 2 )
ص: 67
علی حال تؤدیه الی دخولها، من قبائح اعماله. فاما ما
روي من قوله (ع) (إن الشقی شقیّ فی بطن امه)
، فجاز، لان المعنی ان العلوم من حاله انه سیشقی بارتکاب المعاصی التی تؤدیه الی عذاب النار، کما یقال لولد شیخ هرم هذا یتیم و
معناه انه سییتم.
قال أهل اللغۀ: الزفیر أول نهاق الحمیر، و الشهیق آخر نهاقها، قال رؤیۀ: « لَهُمْ فِیها زَفِیرٌ وَ شَهِیقٌ » و قوله
«1» حشرج فی الجوف سحیلًا أو شهق حتی یقال ناهق و ما نهق
و الزفیر تردید النفس مع الصوت من الحزن حتی تنتفخ الضلوع قال الجعدي:
«2» خیط علی زفیرة فتم و لم یرجع الی دقۀ و لا هضم
و أصل الزفیر الشدة من قولهم للشدید الخلق المزفور، و الزفر الحمل علی الظهر خاصۀ لشدته، قال الشاعر:
«3» طوال انضیۀ الاعناق لم یجدوا ریح الإماء إذا راحت بأزفار
و الزفر السید، لأنه یطیق عمل الشدائد، و زفرت النار إذا سمع لها صوت فی شدة توقدها، و الشهیق صوت فظیع یخرج من الجوف عند
صفحۀ 58 من 321
النفس. و أصله الطول المفرط من قولهم: جبل شاهق أي ممتنع طولا.
فالخلود الکون فی الامر أبداً، و الدوام البقاء أبداً، و لهذا یوصف اللَّه تعال بأنه « خالِدِینَ فِیها ما دامَتِ السَّماواتُ وَ الْأَرْضُ » و قوله
دائم، و لا یوصف بأنه خالد.
اختلفوا فی هذا الاستثناء علی عدة أقوال: « إِلَّا ما شاءَ رَبُّکَ » و قوله
فالذي نختاره- و یلیق بمذهبنا فی الارجاء- ان اللَّه تعالی أخبر ان الأشقیاء
__________________________________________________
479 : 98 و اللسان (حشرج) و تفسیر الطبري 15 : 1) دیوانه 106 و تفسیر القرطبی 9 )
2) اللسان (زفر) )
3) اللسان (زفر) )
ص: 68
المستحقین للعقاب یحصلون فی النار ثم استثنی من أراد من فساق أهل الصلاة إذا أراد التفضل بإسقاط عقابه، أو من یشفع فیه النبی
صلی اللَّه علیه و سلم فانه عند ذلک لا یدخله النار و تکون علی هذا- (ما) معناها (من) کأنه قال الا من شاء ربک، فلا یدخله النار، و
هو قول ابن عباس و قتادة و الضحاك، و جابر بن عبد اللَّه، و أبی سعید الخدري و جماعۀ من المفسرین. و یجوز علی هذا المذهب
أن یکون استثناء من الخلود، فکأنه قال إلا ما شاء ربک بأن لا یخلدهم فی النار بل یخرجهم عنها.
و قال قتادة: ذکر لنا أن ناساً یصیبهم سفع من النار بذنوب أصابوا، ثم یدخلهم اللَّه الجنۀ بفضله و رحمته یقال لهم الجهنمیون، قال
قتادة
و حدثنا أنس ابن مالک أن رسول اللَّه صلی اللَّه علیه و سلم قال یخرج قوم من النار.
و قال قتادة: و لا نقول ما یقول اهل حروراء.
فی اهل التوحید. و روي عن ابن « خالِدِینَ فِیها إِلَّا ما شاءَ رَبُّکَ » و قوله «1» « لابِثِینَ فِیها أَحْقاباً » و روي عن ابن عباس أنه قال قوله
مسعود أنه قال:
لیأتین علی جهنم زمان تخفق أبوابها لیس فیها أحد. و ذلک بعد أن یلبثوا فیها أحقابا. و قال الشعبی: جهنم أسرع الدارین عمرانا، و
اسرعهما خراباً.
ثانیها- قال ابن زید و حکاه الرمانی: إن المعنی خالدین فیها ما دامت السموات سموات، و الأرض أرضاً إلا ما شاء ربک، من الزیادة
المضاعفۀ.
و ثالثها- قال الجبائی: إن المعنی ما دامت السموات لأهل الآخرة و أرضهم إلا ما شاء ربک مما کان قبل أن یدخلوها من أوقات
.« یَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَیْرَ الْأَرْضِ وَ السَّماواتُ » وقوفهم فی صدر یومهم فی الموقف، لان اللَّه تعالی قال
و رابعها- ما ذکره کثیر من أهل العربیۀ کالفراء و الزجاج و غیرهم: ان (إلا) فی الایۀ بمعنی (سوي) و التقدیر ما دامت السموات و
الأرض سوي ما شاء ربک کما یقول القائل: لو کان معنا رجل إلا زید أي سوي زید، و لک عندي ألف درهم
__________________________________________________
1) سورة النبأ آیۀ 23 )
ص: 69
أي سوي ما قد «1» « وَ لا تَنْکِحُوا ما نَکَ حَ آباؤُکُمْ مِنَ النِّساءِ إِلَّا ما قَدْ سَلَفَ » الا الألفین التی لک عندي، أي سوي الألفین و مثله قوله
مقدار دوام السموات و الأرض « خالِدِینَ فِیها » ماض، و المعنی علی هذا « و إِلَّا ما شاءَ رَبُّکَ » مستقبل « وَ لا تَنْکِحُوا » سلف، لأن قوله
صفحۀ 59 من 321
من الخلود و الزیادة. « ما شاءَ رَبُّکَ » سوي
و خامسها- ما قال الفراء: إن (الا) بمعنی الواو کما قال الشاعر:
«2» و کل أخ مفارقه أخوه لعمر أبیک الا الفرقدان
و علی هذا لو قال القائل لک عندي ألف الا ألفین لزمه ثلاثۀ آلاف درهم، لأنه استثناء الزائد من الناقص، فکأنه قال الا ألفین
منفردین. و لو قال ما لک عندي الف الا ألفین فإنما أقر بألفین کأنه قال ما لک عندي سوي ألفین. و لو قال لک عندي ألف الا ألفان
بالرفع أقر بألف فقط، لأنها صفۀ مثبتۀ، کأنه قال الف لا الفان.
و هو لا یشاء ان یخرجهم منها و تکون الفائدة أن لو « إِلَّا ما شاءَ رَبُّکَ » و سادسها- أن ذلک تعلیق لما لا یکون بما لا یکون، کأنه قال
شاء أن یخرجهم لقدر، و لکنه قد أعلمنا انهم خالدون أبداً.
و سابعها- ذکره الزجاج: ان الاستثناء وقع علی أن لهم زفیراً و شهیقاً إلا ما شاء ربک من أنواع العذاب التی لم یذکرها.
و ثامنها- ذکره البلخی: ان المراد بذلک الا ما شاء ربک من وقت نزول الآیۀ الی دخولهم النار، و لو لا هذا الاستثناء لوجب ان یکونوا
فی النار من وقت نزول الآیۀ أو من یوم یموتون.
فان قیل کیف یستثنی من الخلود فیها ما قبل الدخول فیها؟! قلنا: یجوز ذلک إذا کان الاخبار به قبل دخولهم.
__________________________________________________
. 1) سورة النساء آیۀ 22 )
101 و قد نسب الی عمرو بن معد کرب. [.....] : 371 و تفسیر القرطبی 9 : 88 و سیبویه 1 : 2) امالی السید المرتضی 2 )
ص: 70
و تاسعها- ما ذکره قوم من أصحابنا فی التفسیر إن المعنی انهم فیها یعنی فی النار فی حال کونهم فی القبور دائمین فیها ما دامت
السموات و الأرض، فإنها إذا عدمت انقطع عقابهم الی أن یبعثهم اللَّه للحساب.
مما یکون فی الآخرة. « إِلَّا ما شاءَ رَبُّکَ » و قوله
معناه انه کلما أراد شیئاً فعله، لأنه لا یجوز علیه البداء بالرجوع عما أراده، و لا المنع من مراده و لا « إِنَّ رَبَّکَ فَعَّالٌ لِما یُرِیدُ » و قوله
یتعذر علیه شیء منه مع کثرته بارادة من أفعاله.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 108 ] ..... ص : 70
اشارة
( وَ أَمَّا الَّذِینَ سُعِدُوا فَفِی الْجَنَّۀِ خالِدِینَ فِیها ما دامَتِ السَّماواتُ وَ الْأَرْضُ إِلاَّ ما شاءَ رَبُّکَ عَطاءً غَیْرَ مَجْذُوذٍ ( 108
آیۀ بلا خلاف.
القراءة و اللغۀ: ..... ص : 70
بضم السین. الباقون بفتحها. « سعدوا » قرأ أهل الکوفۀ الا أبا بکر
قال ابو علی: حکی سیبویه: سعد یسعد سعادة، فهو سعید. و ینبغی أن یکون غیر متعد، کما أن خلافه الذي هو (شقی) کذلک، و إذا
لم یکن متعدیاً لم یجب أن یبنی منه المفعول به، و إذا کان کذلک، ضم السین مشکل الا ان یکون سمع فیه لغۀ خارجۀ عن القیاس
أو یکون من باب (فعل و فعلته) نحو غاض الماء و غضته، و حزن و حزنته، و لعلهم استشهدوا علی ذلک بقولهم (مسعود) فانه علی
صفحۀ 60 من 321
سعد فهو مسعود، و لا دلالۀ فی ذلک، لأنه یجوز ان یکون مثل أجنه اللَّه فهو مجنون، و أحبه فهو محبوب، فالمفعول جاء فی هذا علی
أنه حذفت الزیادة منه، کما حذف من اسم الفاعل فی نحو (و یکشف جمانۀ دلو الدالی) و انما هو المدلی، التبیان فی تفسیر القرآن،
ج 6، ص: 71
یعنی ملاقح فجاء علی حذف الزیادة، فعلی هذا یکون أصله أسعدوا بحذف الزائد. و حکی البلخی «1» « وَ أَرْسَلْنَا الرِّیاحَ لَواقِحَ » و مثله
انهما لغتان- ضم السین- لغۀ هذیل، و فتحها لغۀ سائر العرب.
المعنی: ..... ص : 71
لما اخبر اللَّه تعالی أن الذین شقوا بفعلهم المعاصی و استحقوا الخلود فی النار، اخبر ان الذین سعدوا بطاعات اللَّه و الانتهاء عن
و معنی ما دامت السموات و الأرض المصدر، کأنه قال دوام « ما دامَتِ السَّماواتُ وَ الْأَرْضُ إِلَّا ما شاءَ رَبُّکَ » معاصیه یکونون فی الجنۀ
السموات و الأرض الا مشیئۀ ربک، و فیه حسن التقابل، و فیه جمیع ما ذکرناه فی الاستثناء من الخلود فی النار إلا الوجهین الذین
ذکرناهما فی جواز إخراج بعض الأشقیاء ممن تناول الوعید لهم و إخراجهم من النار بعد دخولهم فیها، فان ذلک لا یجوز- هاهنا-
لإجماع الأمۀ علی أن کل مستحق للثواب لا بد أن یدخل الجنۀ، و لا یخرج منها بعد دخوله فیها.
بطاعات اللَّه یدخلون الجنۀ خالدین فیها، « أَمَّا الَّذِینَ سُعِدُوا » و قیل فیه وجه آخر یوافق ما قلناه فی الآیۀ الاولی، و هو أن یکون المعنی
و استثنی من جملتهم من کان مستحقاً للنار، و أراد اللَّه عقابهم. ثم إخراجهم منها فکأنه قال خالدین فیها الا مدة ما کانوا معاقبین فی
النار، ذهب الیه الضحاك و هو یلیق بقولنا فی الارجاء.
یعنی غیر مقطوع- فی قول ابن عباس، و مجاهد، و قتادة، و الضحاك- یقال جذّه یجذه جذّاً فهو جاذ، و « عَطاءً غَیْرَ مَجْ ذُوذٍ » و قوله
جذ اللَّه أثرهم قال النابغۀ:
«2» یجذّ السلوقی المضاعف نسجه و یوقد بالصفاح نار الحباحب
__________________________________________________
. 1) سورة الحجر آیۀ 22 )
103 و اللسان (حبحب)، (سلق)، (صفح) و روایته (تقد) بدل (یجذ) و (توقد) بدل (یوقد). : 2) دیوانه: 44 و تفسیر القرطبی 9 )
ص: 72
و یقال جذه اللَّه جذ الصلیانۀ، و هی نبات. و قوله (عطاء) نصب علی المصدر بما یدل علیه الأول کأنه قال أعطاهم النعیم عطاء غیر
مجذوذ.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 109 ] ..... ص : 72
( فَلا تَکُ فِی مِرْیَۀٍ مِمَّا یَعْبُدُ هؤُلاءِ ما یَعْبُدُونَ إِلاَّ کَما یَعْبُدُ آباؤُهُمْ مِنْ قَبْلُ وَ إِنَّا لَمُوَفُّوهُمْ نَصِیبَهُمْ غَیْرَ مَنْقُوصٍ ( 109
آیۀ بلا خلاف.
نهی اللَّه تعالی نبیه- و المراد به أمته- ان یکونوا فی شک من عبادة هؤلاء یعنی الکفار الذین تقدم ذکرهم، و انه باطل. و (المریۀ)-
بکسر المیم و ضمها- الشک مع ظهور الدلالۀ البینۀ. و أصله مري الضرع لیدر بعد دروره، فلا معنی له إلا العبث بفعله.
أنهم مقلدون فی عبادتهم الأوثان، کما کان آباؤهم کذلک. « ما یَعْبُدُونَ إِلَّا کَما یَعْبُدُ آباؤُهُمْ مِنْ قَبْلُ » و قوله
أخبار منه تعالی انه یعطیهم- علی جهۀ الوفاء- قسمتهم من خیر أو شر علی قدر « وَ إِنَّا لَمُوَفُّوهُمْ نَصِ یبَهُمْ غَیْرَ مَنْقُوصٍ » و قوله
استحقاقهم- فی قول ابن عباس- و قال ابن زید: ما یستحقونه من العذاب من غیر ان ینقص منه شیء علی وجه العقوبۀ بعد أن یوفوا ما
صفحۀ 61 من 321
حکم لهم به من الخیر فی الدنیا.
و (النصیب) القسم المجعول لصاحبه و منه أنصباء الورثۀ. و النصیب الحظ و النقص البخس و المنقوص المبخوس.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 110 ] ..... ص : 72
( وَ لَقَدْ آتَیْنا مُوسَی الْکِتابَ فَاخْتُلِفَ فِیهِ وَ لَوْ لا کَلِمَۀٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّکَ لَقُضِیَ بَیْنَهُمْ وَ إِنَّهُمْ لَفِی شَکٍّ مِنْهُ مُرِیبٍ ( 110
ص: 73
آیۀ بلا خلاف.
اخبر اللَّه تعالی أنه أعطی موسی الکتاب یعنی التوراة و إن قومه اختلفوا فیه یعنی فی صحۀ الکتاب الذي انزل الیه، و أراد بذلک تسلیۀ
النبی صلی اللَّه علیه و سلم عن تکذیب قومه إیاه و جحدهم للقرآن المنزل علیه، فبین له أنه کذلک فعل قوم موسی بموسی، فلا
معناه و لو لا خبر اللَّه السابق بأنه یؤخر الجزاء الی یوم « وَ لَوْ لا کَلِمَۀٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّکَ لَقُضِ یَ بَیْنَهُمْ » تحزن لذلک، و لا تغتم له. ثم قال
القیامۀ لما فی ذلک من المصلحۀ، لعجل الثواب و العقاب لأهله. (و الکلمۀ) واحدة الکلم و لذلک، یقال للقصیدة: کلمۀ. ثم أخبر عن
حال کفار قوم النبی صلی اللَّه علیه و سلم أنهم لفی شک مما أخبرناك به مریب، و (الریب) أقوي الشک. (و الاختلاف) ذهاب کل
واحد الی جهۀ غیر جهۀ الآخر، و هو علی ثلاثۀ أوجه:
أحدها- اختلاف النقیضین فهذا لا یجوز أن یصحا معاً، فأحدهما مبطل لصاحبه.
و الآخر اختلاف الجنسین، کاختلاف المجتهدین فی جهۀ القبلۀ، فهذا یجوز أن یصحا، لأنه تابع للمصلحۀ و لا تناقض فی ذلک، و منه
اختلاف المجتهدین فی الفروع علی مذهب من قال بجوازه.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 111 ] ..... ص : 73
اشارة
( وَ إِنَّ کُ  لا لَمَّا لَیُوَفِّیَنَّهُمْ رَبُّکَ أَعْمالَهُمْ إِنَّهُ بِما یَعْمَلُونَ خَبِیرٌ ( 111
آیۀ بلا خلاف.
القراءة: ..... ص : 73
علی اربعۀ أوجه: « وَ إِنَّ کُلا لَمَّا » اختلف القرّاء فی قوله
قرأ ابن کثیر و نافع بتخفیف (إن) و تخفیف (لما) و قرأ ابن عامر و حمزة ص: 74
و حفص عن عاصم بتشدیدهما معاً. و قرأ أبو عمرو و الکسائی بتشدید الأولی و تخفیف الثانیۀ.
و قرأ أبو بکر عن عاصم بتخفیف الاولی و تشدید الثانیۀ.
اللغۀ و الاعراب و المعنی: ..... ص : 74
و قیل فی معنی (لمَّا) بالتشدید خمسۀ أوجه:
أوّلها- قول الفراء إنها بمعنی (لمن ما) فاجتمعت ثلاث میمات، فحذفت واحدة ثم أدغمت الاولی فی الثانیۀ، کما قال الشاعر:
صفحۀ 62 من 321
«1» و انّی لمّا أصدر الامر وجهه إذا هو أعیا بالسبیل مصادره
فحذف احدي الیاءین ذکره الفراء. «2» « وَ الْبَغْیِ یَعِظُکُمْ » : ثم تخفف، کما قرأ بعض القراء
لأنه دخله معنی «3» « إِنْ کُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَیْها حافِظٌ » و الثانی- ما اختاره الزجاج: أن (لمّا) بمعنی (إلا) کقولهم سألتک لما فعلت، و مثله
ما کلهم إلا لنوفینّهم.
و قال الفراء هذا لا یجوز إلا فی التمییز، لأنه لو جاز ذلک لجاز ان تقول جاءنی القوم لمّا زیداً بمعنی الّا زیداً، هذا لا یجوز بلا خلاف.
الثالث- اختاره المازنی: أنَّها هی المخففۀ شددت للتأکید. قال الزجاج:
هذا لا یجوز، لأنه انما یجوز تخفیف المشددة عند الضرورة، فأما تشدید المخففۀ، فلا یجوز بحال.
الرابع- حکاه الزجاج: إنها من لممت الشیء ألمه لمّاً إذا جمعته إلا أنها
__________________________________________________
200 : 105 و مجمع البیان 3 : 494 و تفسیر القرطبی 9 : 1) قائله العجاج تفسیر الطبري 15 )
. 2) سورة النحل آیۀ 90 )
. 3) سورة الطارق آیۀ 4 )
ص: 75
بنیت علی (فعلی) فلم تصرف نحو (تتري) کأنه قال و إن کلا جمیعاً لیوفینهم.
.«1» « وَ تَأْکُلُونَ التُّراثَ أَکْلًا لَ  ما » الخامس- قراءة الزهري (لما) بالتنوین بمعنی شدیداً، کقوله
و اللام فی قوله (لما) یحتمل أن تکون لام القسم دخلت علی (ما) التی للتوکید، و یحتمل أن تکون لام الابتداء دخلت علی (ما)
قال الشاعر: «3» « وَ إِنَّ مِنْکُمْ لَمَنْ لَیُبَطِّئَنَّ » و مثله «2» « فَانْکِحُوا ما طابَ لَکُمْ مِنَ النِّساءِ » بمعنی الذي، کقوله
«4» فلو ان قومی لم یکونوا أعزة لبعد لقد لاقیت لا بد مصرعا
و حکی عن العرب انی لبحمد اللَّه لصالح قال أبو علی من قرأ بتشدید (إن) و تخفیف (لما) فوجهه بین، و هو انه نصب (کلا) ب (إن)
و قد دخلت « وَ إِنَّ کُلا لَمَّا » و (إن) تقتضی أن یدخل علی خبرها أو اسمها لام، فدخلت هذه اللام و هی لام الابتداء علی الخبر فی قوله
الخبر لام اخري و هی التی یتلقی بها القسم، و تختص بالدخول علی الفعل و یلزمها فی اکثر الامن النونین، فلما اجتمعت اللامان و
اتفقا فی تلقی القسم، و اتفقا فی اللفظ فصل بینهما، کما فصل بین (إن) و اللام، فدخلت (ما) لهذا المعنی، و ان کانت زائدة للفصل،
و کما صارت عوضاً من الفعل فی قولهم: أما لی، فهذا بین، و «5» « فَإِمَّا تَرَیِنَّ مِنَ الْبَشَرِ » کما جاءت النون- و إن کانت زائدة- فی قوله
یلی هذا الوجه فی البیان قول من خفف (ان) و نصب (کلا) و خفف (لما)، کما قال الشاعر:
«6» کأن ثدییه حقان
__________________________________________________
1) سورة الفجر آیۀ 19 )
2) سورة النساء آیۀ 3 )
3) سورة النساء آیۀ 72 )
498 : 4) تفسیر الطبري 15 )
5) سورة مریم آیۀ 26 )
497 و تمام البیت: : 334 الشاهد 108 و تفسیر الطبري 15 : 280 و الفیۀ ابن عقیل 1 : 6) الکتاب لسیبویه 1 )
و صدر مشرق النحر کأن ثدیاه حقان
صفحۀ 63 من 321
ص: 76
و أراد (کأن) المشددة، فخفف، و اعمل، لان سیبویه حکی عمن یثق به أنه سمع من العرب من یقول: ان عمراً لمنطلق، قال و أهل
یخفون و ینصبون، و وجه النصب بها مع التخفیف ان (ان) مشبهۀ فی نصبها «1» « وَ إِنْ کُلٌّ لَمَّا جَمِیعٌ لَدَیْنا مُحْ َ ض رُونَ » المدینۀ یقرؤن
« فَلا تَکُ فِی مِرْیَۀٍ » بالفعل، و الفعل یعمل محذوفاً کما یعمل غیر محذوف فی نحو (لم یک زید منطلقاً، فلا تک منطلقاً) و کذلک
فاما من خفف (ان) و نصب (کلا) و شدد (لما) فقراءته مشکلۀ لأن (أن) إذا نصب بها و کانت مخففۀ کانت بمنزلۀ الثقیلۀ و (لما) إذا
شددت کانت بمنزلۀ (إلا) فکذلک قراءة من شدد (لما) و ثقل (ان) مشکلۀ، لأنه کما لا یحسن أن تقول: ان زید إلا منطلقاً فکذلک
لا یحسن تثقیل (ان) و تخفیفها و یراد الثقیلۀ مع تثقیل (لما) فاما قولهم: نشدتک اللَّه لما فعلت، و الا فعلت، فقال الخلیل: معناه لتفعلن،
کما تقول: أقسمت علیک لتفعلن و إنما دخل (إلا و لما) لان المعنی الطلب، فکأنه قال: ما أسألک إلا فعل کذا، فلم یذکر حرف
النفی فی اللفظ، و إن کان مراداً، و لیس فی الآیۀ معنی نفی و لا طلب، و ضعف ابو علی الوجه الذي حکیناه من ان أصله (لمن ما)
فأدغم النون فی المیم بعد ما قلبت میماً. قال: لان الحرف المدغم، إذا کان قبله ساکن نحو (یوم مالک) لم یقوّ الإدغام فیه علی أن
یحرك الساکن الذي قبل الحرف المدغم، فإذا لم یجز ذلک فیه، و کان التغییر أسهل من الحذف، فانه لا یجوز الحذف الذي هو
أجدر، فی باب التغییر من تحریک الساکن علی أنّ فی هذه السورة میمات اجتمعت فی الإدغام، أکثر مما اجتمعت فی (لمن ما) و لم
و لم یحذف شیء منها فبأن لا یحذف- هاهنا- أجدر و حکی عن الکسائی «2» « وَ عَلی أُمَمٍ مِمَّنْ مَعَکَ » یحذف منها شیء نحو قوله
أنه قال لا أعرف وجه التثقیل فی (لما) قال ابو علی: و لم یبعد فی ذلک، قال أبو علی: و لو خفف مخفف (ان) و رفع (کلا) و ثقل
لکان ذلک أبین من النصب فی (کل) و «3» « وَ إِنْ کُلُّ ذلِکَ لَمَّا مَتاعُ الْحَیاةِ الدُّنْیا » (لما) و یکون المعنی ما کل الا لیوفینهم، کما قال
تثقیل
__________________________________________________
1) سورة یس آیۀ 32 )
2) سورة هود آیۀ 48 )
[.....] 3) سورة الزخرف آیۀ 35 )
ص: 77
(لما) و (کل) فی الآیۀ معرفۀ، و المعنی و إن کل المکلفین لیوفینهم ربک أعمالهم أو کل المختلفین علی ما تقدم ذکره کما یقولون:
مررت بکل قائماً، و التوفیۀ بلوغ المقدار من غیر نقصان، و التوفیۀ مساواة المقدار فی معناه، لأنه إذا ساواه فی جنسه لم یجب به توفیۀ.
المعنی ..... ص : 77
أخبر اللَّه تعالی فی هذه الآیۀ انه یوفی جمیع المکلفین ما یستحقونه علی أعمالهم من الثواب و العقاب، لأنه عالم بما فعلوه خبیر به، لا
یخفی علیه شیء من ذلک و من لیس بعالم لا یمکنه ذلک، لأنه یجوز ان یکون قد خفی علیه کثیر منه، و هو تعالی لا یخفی علیه
خافیۀ.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 112 ] ..... ص : 77
( فَاسْتَقِمْ کَما أُمِرْتَ وَ مَنْ تابَ مَعَکَ وَ لا تَطْغَوْا إِنَّهُ بِما تَعْمَلُونَ بَصِیرٌ ( 112
آیۀ بلا خلاف.
یعنی فی « و لا تطغوا » أمر اللَّه النبی صلّی اللَّه علیه و سلم و أمته أن یستقیموا کما أمرهم اللَّه، و کذلک من رجع الی اللَّه و الی نبیه
صفحۀ 64 من 321
الاستقامۀ، فیخرجوا عن حدها بالزیادة علی ما أمرهم فرضاً کان أو نفلًا. و قیل: معناه لا تطغینکم النعمۀ، فتخرجوا من الاستقامۀ.
و (الاستقامۀ) الاستمرار فی جهۀ واحدة، و ان لا یعدل یمیناً و شمالًا.
و (الطغیان) تجاوز المقدار فی الفساد. و الطاغی کالباغی فی صفۀ الذم، و طغی الماء مشبه بحال الطاغی، و انما خص من تاب دون ان
أسلم من أول حاله للتغلیب فی الأکثر و یدخل فیه الأقل علی وجه التبع.
اخبار منه تعالی أنه عالم بأعمالهم لا یخفی علیه شیء منها. « إِنَّهُ بِما تَعْمَلُونَ بَصِیرٌ » و قوله
ص: 78
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 113 ] ..... ص : 78
( وَ لا تَرْکَنُوا إِلَی الَّذِینَ ظَلَمُوا فَتَمَسَّکُمُ النَّارُ وَ ما لَکُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِیاءَ ثُمَّ لا تُنْصَرُونَ ( 113
آیۀ بلا خلاف.
نهی اللَّه تعالی فی هذه الآیۀ عباده المکلفین عن أن یرکنوا الی الذین ظلموا نفوسهم و غیرهم. و (الرکون) الی الشیء هو السکون الیه
« فَتَمَسَّکُمُ النَّارُ » بالمحبۀ الیه و الإنصات الیه، و نقیضه النفور عنه. و انما نهاهم عن الرکون الی الظلمۀ لما فی ذلک من الاستئناس به
جواب النهی و بیان، لأنهم متی خالفوا هذا النهی، و سکنوا الی الظالمین نالتهم النار، و لم یکن لهم ناصر من دون اللَّه یدفع عنهم ثم
انکم « ثُمَّ لا تُنْصَرُونَ » لا یجدون من ینصرهم، و یدفع عنهم علی وجه المغالبۀ، و الولی ضد العدو، و جمعه أولیاء. و قال الجبائی معنی
إن رکنتم الی الکفار و الظالمین، و سکنتم الیهم مستکم النار فی الآخرة ثم لا تنصرون فی الدنیا علی الکفار.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 114 ] ..... ص : 78
( وَ أَقِمِ الصَّلاةَ طَرَفَیِ النَّهارِ وَ زُلَفاً مِنَ اللَّیْلِ إِنَّ الْحَسَناتِ یُذْهِبْنَ السَّیِّئاتِ ذلِکَ ذِکْري لِلذَّاکِرِینَ ( 114
آیۀ بلا خلاف.
قرأ أبو جعفر (زلفا) بضم اللام. أمر اللَّه تعالی فی هذه الآیۀ نبیه صلّی اللَّه علیه و سلم و أمۀ نبیه باقامۀ الصلاة، و إقامتها هو الإتیان
بأعمال الصلاة علی وجه التمام فی رکوعها و سجودها و سائر فروضها. و قیل اقامۀ الصلاة هو عمل علی استواء کالقیام الذي هو
الانتصاب فی الاستواء. و قیل هو الدوام علی فعلها من قولهم:
ما قائم اي دائم واقف. ص: 79
یرید بهما صلاة الفجر و المغرب- فی قول ابن عباس و الحسن و ابن زید و الجبائی- و قال الزجاج یعنی الغداة « طَرَفَیِ النَّهارِ » و قوله
الظهر و العصر، و به قال مجاهد، و محمد بن کعب القرطی، و الضحاك. و یحتمل أن یرید بذلک صلاة الفجر و العصر، لان طرف
الشیء من الشیء و صلاة المغرب لیست من النهار.
قال ابن عبّاس و مجاهد و ابن زید: یرید العشاء الآخرة و قال الزجاج یعنی المغرب و العشاء الآخرة. و (الزلفۀ) « وَ زُلَفاً مِنَ اللَّیْلِ » و قوله
المنزلۀ و جمعها زلف قال العجاج:
«1» ناج طواه الأین ممّا و جفا طی اللیالی زلفاً فزلفا
قال الزجاج:و یجوز زلفاً بضم اللام، و نصبه علی الظرف و هو واحد مثل الحلم، و یجوز أن یکون جمع زلیف مثل قریب و قرب، و
منه اشتقاق المزدلفۀ لأن ازدلاف الناس الیها منزلۀ من عرفات.
و من قال: المراد ب (طرفی النهار) الفجر و المغرب، قال ترك ذکر الظهر و العصر لأحد أمرین:
أحدهما ترك ذکرهما لظهورهما فی انهما صلاة النهار، و التقدیر أقم الصلاة طرفی النهار مع الصلاة المعروفۀ من صلاة النهار.
صفحۀ 65 من 321
أَقِمِ الصَّلاةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلی » و الآخر- انهما ذکرا علی التبع للطرف الأخیر، لأنهما بعد الزوال، فهما أقرب الیه. و قد قال اللَّه تعالی
و دلوکها زوالها. «2» « غَسَقِ اللَّیْلِ
__________________________________________________
180 و اللسان (زلف، حقف، سما، و جف) و الصحاح، و التاج (زلف) یصف : 300 و سیبویه 1 / 1) دیوانه: 84 و مجاز القرآن 1 )
الشاعر بعیره. و بعده:
سماوة الهلال حتی احقوقفا
و الأین التعب، و الوجف السرعۀ فی السیر. شبهه بالهلال. لاعوجاجه، عند علوه و صعوده.
. 2) سورة الإسراء آیۀ 78 )
ص: 80
قیل فیه و جهان: « إِنَّ الْحَسَناتِ یُذْهِبْنَ السَّیِّئاتِ » و قوله
أحدهما- تذهب به علی وجه التکفیر إذا کانت المعصیۀ صغیرة.
و الآخر- ان المراد بالحسنات التوبۀ تذهب بالسیئۀ أي تسقط عقابها، لأنه لا خلاف فی ان سقوط العقاب عند التوبۀ. و قد قیل ان
الدوام علی فعل الحسنات یدعو الی ترك السیئات فکأنها أذهبت بها.
فیه تذکار لمن تذکر به و فکّر فیه. « إِنَّ الْحَسَناتِ یُذْهِبْنَ السَّیِّئاتِ » یعنی ما ذکره من قوله « ذلِکَ ذِکْري لِلذَّاکِرِینَ » و قوله
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 115 ] ..... ص : 80
( وَ اصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لا یُضِیعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِینَ ( 115
آیۀ بلا خلاف.
أمر اللَّه تعالی نبیه صلّی اللَّه علیه و سلم بالصبر علی أذي قومه و تکذیبهم إیاه، و التجلد علیه، و علی القیام بما افترض علیه من أداء
الواجب، و الامتناع من القبیح، و بین له انه لا یضیع و لا یهمل أجر المحسنین علی إحسانهم بل یکافیهم علیه أتم الجزاء و أکمل
الثواب، و (الصبر) حبس النفس عن الخروج الی ما لا یجوز من ترك الحق، و ضده الجزع قال الشاعر:
«1» فان تصبرا فالصبر خیر مغبۀ و ان تجزعا فالأمر ما تریان
و یعین علی الصبر شیئان: «2» « وَ انْطَلَقَ الْمَلَأُ مِنْهُمْ أَنِ امْشُوا وَ اصْبِرُوا عَلی آلِهَتِکُمْ » و الصبر علی الباطل مذموم، قال اللَّه تعالی
__________________________________________________
.202 : 1) من هذا البیت فی 1 )
. 2) سورة ص آیۀ 6 )
ص: 81
أحدهما- العلم بما یعقب من الخیر فی کل وجه و عادة النفس له.
و الثانی- استشعار ما فی لزوم الحق من العز و الأجر بطاعۀ اللَّه. و الصبر مأخوذ من الصبر المر، لأنه تجرع مرارة الحق بحسب النفس
عن الخروج الی المشتهی.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 116 ] ..... ص : 81
فَلَوْ لا کانَ مِنَ الْقُرُونِ مِنْ قَبْلِکُمْ أُولُوا بَقِیَّۀٍ یَنْهَوْنَ عَنِ الْفَسادِ فِی الْأَرْضِ إِلاَّ قَلِیلًا مِمَّنْ أَنْجَیْنا مِنْهُمْ وَ اتَّبَعَ الَّذِینَ ظَلَمُوا ما أُتْرِفُوا فِیهِ وَ
صفحۀ 66 من 321
( کانُوا مُجْرِمِینَ ( 116
آیۀ بلا خلاف.
هلا کان، و لم لا، و ألا کان، و معناه النفی و تقدیره لم یکن من القرون من قبلکم، فهو تعجیب و توبیخ لهؤلاء « فَلَوْ لا کانَ » معنی
أُولُوا » الذین سلکوا سبیل من کان قبلهم فی الفساد نحو عاد و ثمود، و سائر القرون الذین مرّ ذکرهم فی القرآن، و أخبر اللَّه بهلاکها
أي کان یجب أن یکون منهم قوم باقون فی الأرض ینهون عن الفساد فی الأرض مع إنعام اللَّه « بَقِیَّۀٍ یَنْهَوْنَ عَنِ الْفَسادِ فِی الْأَرْضِ
علیهم بکمال العقل و القدرة، و بعثۀ الرسل الیهم، و اقامۀ الحجج. و أولوا بقیۀ هم الباقون، فعجب اللَّه نبیه کیف لم یکن منهم بقیۀ فی
الأرض یأمرون فیها بالمعروف و ینهون فیها عن المنکر، و کیف اجتمعوا علی الکفر حتی استأصلهم اللَّه بالعذاب و العقوبات لکفرهم
و المعنی انهم هلکوا جمیعاً الا قلیلًا ممن أنجی اللَّه منهم، و هم الذین آمنوا مع الرسل، و « الا قلیلا » باللَّه و معاصیهم له ثم استثنا بقوله
نجوا معهم من العذاب الذي نزل بقومهم.
معناه أنهم اتبعوا ص: 82 « وَ اتَّبَعَ الَّذِینَ ظَلَمُوا ما أُتْرِفُوا فِیهِ وَ کانُوا مُجْرِمِینَ » و قوله
التلذذ و التنعم بالأموال و النعم التی أعطاهم اللَّه إیاها، و قضوا الشهوات و ذلک من الحرام. و بین انهم کانوا بذلک مجرمین عاصین
للَّه تعالی.
استثناء منقطع، لأنه إیجاب لما تقدم فیه صیغۀ النفی و إنما تقدم تهجین لمخرج السؤال، و لو « الا قلیلًا » و قال الفراء و الزجاج: ان قوله
رفع لجاز فی الکلام.
اي عوّدوا الترفۀ بالتنعیم و اللذة، و ذلک ان الترفۀ عادة النعمۀ قال الشاعر: « أُتْرِفُوا فِیهِ » و معنی
«1» یهدي رؤس المترفین الصداد الی أمیر المؤمنین الممتاد
اي المسئول، و أبطر بهم النعمۀ حتی طغوا و بغوا، و فی الآیۀ دلالۀ علی وجوب النهی عن المنکر، لأنه تعالی ذمهم بترك النهی عن
اصحاب جماعۀ تبقی من نسلهم، و « أُولُوا بَقِیَّۀٍ » الفساد، و انه نجا القلیل بنهیهم عنه، فلو نهی الکثیر کما نهی القلیل لما اهلکوا، و معنی
البقیۀ ممدوحۀ یقال فی فلان بقیۀ أي فیه فضل و خیر، کأنه قیل بقیۀ خیر من الخیر الماضی.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 117 ] ..... ص : 82
( وَ ما کانَ رَبُّکَ لِیُهْلِکَ الْقُري بِظُلْمٍ وَ أَهْلُها مُصْلِحُونَ ( 117
آیۀ بلا خلاف.
أخبر اللَّه تعالی انه لم یهلک أهل قریۀ فیما مضی، ممن ذکر إهلاکهم مع أن أهلها او أکثرهم یفعلون الصلاح، و انما اهلکهم إذا
فیه ثلاثۀ أوجه: أولها بظلم صغیر، فیکون منهم لأنه یقع مکفراً بما « بظلم » أفسدوا کلهم او أکثرهم و الإصلاح فعل الصلاح. و قوله
معهم من الثواب الکثیر.
__________________________________________________
79 (الطبعۀ الاولی). / 63 من هذا الکتاب و هو تفسیر الطبري 12 / 1) قائلۀ رؤیۀ و قد مر فی 4 )
ص: 83
الثانی- بظلم کثیر من قلیل منهم، مع أن أکثرهم المصلحون، لان القلیل لا یعتد به فی جنب الکثیر.
.«1» « إِنَّ اللَّهَ لا یَظْلِمُ النَّاسَ شَیْئاً » الثالث- ان المعنی بظلم منا، کما قال اللَّه تعالی
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): الآیات 118 الی 119 ] ..... ص : 83
صفحۀ 67 من 321
وَ لَوْ شاءَ رَبُّکَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّۀً واحِ دَةً وَ لا یَزالُونَ مُخْتَلِفِینَ ( 118 ) إِلاَّ مَنْ رَحِمَ رَبُّکَ وَ لِذلِکَ خَلَقَهُمْ وَ تَمَّتْ کَلِمَ ۀُ رَبِّکَ لَأَمْلَأَنَّ
( جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّۀِ وَ النَّاسِ أَجْمَعِینَ ( 119
آیتان فی الکوفی و البصري تمام الاولی عند قوله مختلفین و هی آیۀ فیما سوي ذلک.
إِنَّا وَجَدْنا آباءَنا » هذه الآیۀ تتضمن الاخبار عن قدرته تعالی بأنه لو شاء تعالی لجعل الناس أمۀ واحدة أي علی دین واحد، کما قال
أي علی دین واحد بأن یلجئهم الی الإسلام بأن یخلق فی قلوبهم العلم «3» « وَ لَوْ لا أَنْ یَکُونَ النَّاسُ أُمَّۀً واحِ دَةً » و قال «2» « عَلی أُمَّۀٍ
بأنهم لو داموا علی غیر ذلک لمنعوا منه، لکن ذلک ینافی التکلیف و یبطل الغرض بالتکلیف لأن الغرض به استحقاق الثواب.
معناه فی الأدیان کالیهود و النصاري و المجوس و غیر ذلک من اختلاف المذاهب الباطلۀ فی قول « وَ لا یَزالُونَ مُخْتَلِفِینَ » و قوله
مجاهد و قتادة و عطا و الأعمش و الحسن فی روایۀ، و فی روایۀ أخري عن الحسن أنهم یختلفون بالارزاق و الأحوال و یتحیز بعضهم
لبعض. و الاول أقوي.
__________________________________________________
. 1) سورة یونس آیۀ 44 )
.23 ، 2) سورة الزخرف آیۀ 22 )
. 3) سورة الزخرف آیۀ 33 )
ص: 84
و الاختلاف هو اعتقاد کل واحد نقیض ما یعتقده الآخر، و هو ما لا یمکن أن یجتمعا فی الصحۀ و ان أمکن ان یجتمعا فی الفساد، ألا
تري أن الیهودیۀ و النصرانیۀ لا یجوز أن یکونا صحیحین مع اتفاقهما فی الفساد، و یجوز ان یکون فی اختلاف اهل الملل المخالفۀ
للإسلام حق، لأن باعتقاد الیهودي ان النصرانیۀ باطلۀ و اعتقاد النصرانی ان الیهودیۀ فاسدة حق.
استثناء منقطع، و لذلک جعل رأس آیۀ، و لو کان متصلًا لم یجز ذلک، و انما کان استثناء منقطعاً، لان « إِلَّا مَنْ رَحِمَ رَبُّکَ » و قوله
إِلَّا مَنْ » بالباطل « وَ لا یَزالُونَ مُخْتَلِفِینَ » الاول علی انهم یختلفون بالباطل، و لیس کذلک من رحم لاجتماعهم علی الحق. و المعنی
بفعل اللطف لهم الذي یؤمنون عنده و یستحقون به الثواب، فان من هذه صورته ناج من الاختلاف بالباطل. « رَحِمَ رَبُّکَ
قیل فی معناه قولان: « وَ لِذلِکَ خَلَقَهُمْ » و قوله
أحدهما- قال ابن عباس و مجاهد و قتادة و الضحاك ان المراد و للرحمۀ خلقهم و لیس لاحد ان یقول لو أراد ذلک لقال: و لتلک
خلقهم لأن الرحمۀ مؤنثۀ اللفظ و ذلک ان تأنیث الرحمۀ لیس بتأنیث حقیقی، و ما ذلک حکمه جاز ان یعبر عنه بالتذکیر، و لذلک
و لم یقل قریبۀ علی انه لا یمتنع ان یکون المراد: و لأن یرحم خلقهم، لأن «1» « إِنَّ رَحْمَتَ اللَّهِ قَرِیبٌ مِنَ الْمُحْسِنِینَ » قال اللَّه تعالی
الرحمۀ تدل علی ذلک، فعلی هذا یکون التذکیر واقعاً موقعه.
فَالْتَقَطَهُ آلُ فِرْعَوْنَ » الثانی- ان یکون اللام لام العاقبۀ، و التقدیر أنه خلقهم و علم أن عاقبتهم تؤل الی الاختلاف المذموم، کما قال
و هو المروي عن ابن عباس و الحسن و عطاء و مالک، و قد «3» « وَ لَقَدْ ذَرَأْنا لِجَهَنَّمَ » و کما قلنا فی قوله «2» « لِیَکُونَ لَهُمْ عَدُ  وا وَ حَزَناً
یکون اللام بمعنی (علی) کقولک أکرمتک علی
__________________________________________________
. 1) سورة الاعراف آیۀ 56 )
. 2) سورة القصص آیۀ 8 )
. 3) سورة الاعراف آیۀ 179 )
ص: 85
صفحۀ 68 من 321
برّك بی اي لبرّك بی، فیکون التقدیر، و علی ذلک خلقهم، و لا یجوز ان یکون اللام لام الغرض، و یرجع الی الاختلاف المذموم،
لان اللَّه تعالی لا یخلقهم و یرید منهم خلاف الحق، لأنه صفۀ نقص یتعالی اللَّه عن ذلک. و ایضاً فلو أراد منهم ذلک الاختلاف،
وَ ما خَلَقْتُ الْجِنَّ وَ » لکانوا مطیعین له، لأن الطاعۀ هی موافقۀ الارادة و الأمر، و لو کانوا کذلک لم یستحقوا عقاباً. و قد قال تعالی
فبیّن تعالی انه خلقهم و أراد منهم العبادة، فکیف یجوز مع ذلک ان یکون مریداً لخلاف ذلک، و هل هذا الا .«1» « الْإِنْسَ إِلَّا لِیَعْبُدُونِ
تناقض؟! یتعالی اللَّه عن ذلک.
علی ان فی اختلاف أهل الضلال ما یریده اللَّه، و هو اختلاف الیهود و النصاري فی التثلیث، و اختلاف النصاري للیهود فی تأبید شرع
موسی.
و هذا الاختلاف .«2» « هُوَ الَّذِي جَعَلَ اللَّیْلَ وَ النَّهارَ خِلْفَۀً » و قیل ان معنی الاختلاف هاهنا هو مضی قوم و مجیء قوم آخرین، کما قال
یجوز ان یریده اللَّه.
و المعنی خلقهم «3» « وَ ما کانَ رَبُّکَ لِیُهْلِکَ الْقُري بِظُلْمٍ وَ أَهْلُها مُصْ لِحُونَ » مردود علی قوله « وَ لِذلِکَ خَلَقَهُمْ » و قال الحسن قوله
لیکون عدله فیهم، هذا، لا أن یهلکهم و هم مصلحون.
ان تکون مشیئته و قدرته علیهم، « وَ لِذلِکَ خَلَقَهُمْ » علی الایمان، و هذه مشیئۀ القدرة « وَ لَوْ شاءَ رَبُّکَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّۀً واحِدَةً » و قوله
لِتُنْذِرَ أُمَّ الْقُري وَ مَنْ حَوْلَها » قال لیخالف اهل الحق اهل الباطل، و هو کقوله « وَ لا یَزالُونَ مُخْتَلِفِینَ إِلَّا مَنْ رَحِمَ رَبُّکَ وَ لِذلِکَ خَلَقَهُمْ »
.«4» « وَ تُنْذِرَ یَوْمَ الْجَمْعِ لا رَیْبَ فِیهِ فَرِیقٌ فِی الْجَنَّۀِ وَ فَرِیقٌ فِی السَّعِیرِ
__________________________________________________
. 1) سورة الذاریات آیۀ 56 )
. 2) سورة الفرقان آیۀ 62 )
[.....] . 3) سورة هود آیۀ 118 )
. 4) سورة الشوري آیۀ 7 )
ص: 86
قُلْ » و قوله .«1» « وَ إِنْ کَ ذَّبُوكَ فَقُلْ لِی عَمَلِی وَ لَکُمْ عَمَلُکُمْ أَنْتُمْ بَرِیئُونَ مِمَّا أَعْمَلُ وَ أَنَا بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ » و یقوي هذا التأویل قوله
فیکون اللَّه خلقهم لیخالفوا الکافرین و المبطلین. و قال عمر عن ،«2» « یا أَیُّهَا الْکافِرُونَ لا أَعْبُدُ ما تَعْبُدُونَ وَ لا أَنْتُمْ عابِدُونَ ما أَعْبُدُ
لیکون أمر الکفار مختلفاً بکفرهم و تکذیبهم. و قال البلخی: أخبر أنهم لا یزالون مختلفین إلا من « وَ لِذلِکَ خَلَقَهُمْ » الحسن: ان معنی
اي لان یکونوا أمۀ واحدة متفقین غیر « وَ لِذلِکَ خَلَقَهُمْ » رحم، فإنهم غیر مختلفین، هذا معنی الآیۀ، و الا فلا معنی لها. ثم قال
مختلفین.
معناه التحذیر لکل احد ان یکون ممن تملأ جهنم به، و تمامها ،« وَ تَمَّتْ کَلِمَ ۀُ رَبِّکَ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّۀِ وَ النَّاسِ أَجْمَعِینَ » و قوله
وقوع مخبرها علی ما تقدم بها، و هذا یمین أقسم اللَّه به، و تقدیره یمیناً لاملأن، کما تقول: حلفی لأضربنک، و بدا لی لأضربنک. و
کل فعل کان تأویله کتأویل بلغنی، أو قیل لی أو انتهی إلیّ، فان (اللام) و (ان) یصلحان فیه، فتقول بدا لی لأضربنک، و بدا لی ان
أضربک، فلو قیل و تمت کلمۀ ربک أن یملأ جهنم من الجنۀ و الناس کان صواباً.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 120 ] ..... ص : 86
( وَ کُ  لا نَقُصُّ عَلَیْکَ مِنْ أَنْباءِ الرُّسُلِ ما نُثَبِّتُ بِهِ فُؤادَكَ وَ جاءَكَ فِی هذِهِ الْحَقُّ وَ مَوْعِظَۀٌ وَ ذِکْري لِلْمُؤْمِنِینَ ( 120
آیۀ بلا خلاف.
صفحۀ 69 من 321
نصب علی المصدر، و تقدیره، کل القصص نقص علیک. و قال قوم: نصب علی الحال، فقدم الحال قبل العامل، کما « و کلا » قوله
تقول: کلا ضربت، و یجوز ان یکون نصباً علی انه مفعول به، و تقدیره: و کل الذي تحتاج الیه نقص علیک،
__________________________________________________
. 1) سورة یونس آیۀ 41 )
.2 - 2) سورة الکافرون آیۀ 1 )
ص: 87
بدلًا منه- فی قول الزجاج- و القصص الخبر عن الأمور بما یتلو بغضه بغضاً، مأخوذاً من قصه یقصه إذا « ما نُثَبِّتُ بِهِ فُؤادَكَ » و یکون
أي اتبعی اثره. و الانباء جمع نبأ، و هو الخبر بما فیه عظم الشأن، و کذلک یقولون لهذا «1» « قالَتْ لِأُخْتِهِ قُصِّیهِ » اتبع أثره، و منه قوله
یحتمل ان یکون ذلک بتسکینه، و یحتمل ایضاً « ما نُثَبِّتُ بِهِ فُؤادَكَ » الأمر نبأ، و التثبیت تمکین اقامۀ الشیء ثبته تثبیتاً إذا مکنه، و معنی
ان یکون بالدلالۀ علی وجوده. و الفؤاد القلب مأخوذ من المفتاد، و هو المشوي قال النابغۀ:
«2» کان خارجاً من حیث صفحته سفود شرب نسوه عند مفتأد
قال ابن عباس، و الحسن، و مجاهد: یعنی فی هذه السورة. و قال الجبائی یعنی جاءك فی هذه « وَ جاءَكَ فِی هذِهِ الْحَقُّ » .و معنی
الأنباء. و قال الزجاج: یعنی فی هذه الأزمان. و قال قتادة: معناه فی هذه الدنیا. و الأول أصح، و التقدیر و جاءك فی هذه السورة الحق
مع ما جاءك فی سائر السور.
و معنی (الآیۀ) الاعتبار بقصص الرسل لما فیه من حسن صبرهم علی أمتهم و اجتهادهم فی دعائهم الی عبادة اللَّه مع الحق الذي من
عمل علیه نجا، و مع الوعظ الذي یلین القلب لسلوك طریق الحق، و مع تذکر الخیر و الشر، و ما یدعو الیه کل واحد منهما فی عاقبۀ
النفع أو الضرر.
یعنی جاءك موعظۀ تعظ الجاهلین باللَّه. « و موعظۀ » و قوله
معناه تذکرة تذکر المؤمنین باللَّه و رسله کی لا یفعلوا غیر الواجب. « وَ ذِکْري لِلْمُؤْمِنِینَ » و قوله
__________________________________________________
. 1) سورة القصص آیۀ 11 )
.203 / 2) اللسان (فأد) و مجمع البیان 3 )
ص: 88
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): الآیات 121 الی 122 ] ..... ص : 88
( وَ قُلْ لِلَّذِینَ لا یُؤْمِنُونَ اعْمَلُوا عَلی مَکانَتِکُمْ إِنَّا عامِلُونَ ( 121 ) وَ انْتَظِرُوا إِنَّا مُنْتَظِرُونَ ( 122
آیتان فی الکوفی و البصري، و إحدي المدینین تمام الاولی انا عاملون، و آیۀ فیما سوي ذلک.
اعْمَلُوا » أمر اللَّه نبیه صلّی اللَّه علیه و سلم ان یقول للکفار الذین لا یصدقون بتوحید اللَّه و لا یعترفون بنبوة نبیه صلّی اللَّه علیه و سلم
و المکانۀ الطریقۀ التی یتمکن من العمل علیها، و یقال: له مکانۀ عند السلطان- أي جاه، و قدر- و هذا خرج مخرج « عَلی مَکانَتِکُمْ
.«1» « اعْمَلُوا ما شِئْتُمْ » التهدید، و هو مثل قوله
معناه إنا عاملون علی الایمان الذي أمرنا اللَّه به و دعانا الیه. « إِنَّا عامِلُونَ » و قوله
أي توقعوا، و قد فرق بینهما بأن التوقع طلب ما یقدر أنه یقع، لأنه من الوقوع. و الانتظار طلب ما یقدر النظر الیه، لأنه « وَ انْتَظِرُوا » و قوله
من النظر.
صفحۀ 70 من 321
لأفاد أن الثانی « إنا » و الفرق بین الانتظار و الترجی، أن الترجی للخیر خاصۀ، و الانتظار فی الخیر و الشر. و لو دخلت الفاء فی قوله
لأجل الأول و حیث لم تدخل لم تفد ذلک.
و متعلق الانتظار یحتمل أمرین:
أحدهما- انتظروا ما یعدکم الشیطان من الغرور، فانا منتظرون ما یعدنا ربنا من النصر و العلوّ، فی قول ابن جریج.
__________________________________________________
. 1) سورة حم السجدة آیۀ. 4 )
ص: 89
الثانی- انتظروا ما یعدکم ربکم علی الکفر من العذاب، فانا منتظرون ما یعدنا علی الایمان من الثواب.
قوله تعالی:[سورة هود ( 11 ): آیۀ 123 ] ..... ص : 189
( وَ لِلَّهِ غَیْبُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ إِلَیْهِ یُرْجَعُ الْأَمْرُ کُلُّهُ فَاعْبُدْهُ وَ تَوَکَّلْ عَلَیْهِ وَ ما رَبُّکَ بِغافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ( 123
آیۀ بلا خلاف.
قرأ نافع و حفص یرجع- بضم الیاء و فتح الجیم- و قرأ أهل المدینۀ، و ابن عامر، و حفص، و یعقوب (یعلمون) بالیاء- هاهنا، و فی
النمل. الباقون بالتاء.
و المعنی رد أمرهم الی اللَّه. ،«1» « ثُمَّ رُدُّوا إِلَی اللَّهِ مَوْلاهُمُ الْحَقِّ » من ضم الیاء فلقوله
و المعنیان متقاربان. ،«2» « وَ الْأَمْرُ یَوْمَئِذٍ لِلَّهِ » و من فتح الیاء فلقوله
جعل الخطاب للنبیّ و لأمته، و هو أعمّ فائده. « تعملون » و من قرأ بالتاء فی
جعل ذلک متوجهاً الی من تقدم ذکره من الکفار، و فیه ضرب من التهدید. « یعملون » و من قرأ بالیاء فی
أخبر اللَّه تعالی فی هذه الآیۀ بأن له غیب السموات و الأرض، و خص الغیب بذلک لاحد أمرین:
أحدهما- لان ذلک یدل علی ان له شهادة ایضاً.
__________________________________________________
.« وَ رُدُّوا إِلَی اللَّهِ » 1) سورة الانعام آیۀ 62 ، و فی سورة یونس آیۀ 30 )
. 2) سورة الانفطار آیۀ 19 )
ص: 90
عالِمُ الْغَیْبِ » الثانی- لعظم شأن الغیب الذي له. و من کان له الغیب کان له الشهادة، و الغیب کون الشیء بحیث لا یلحقه الحس، و منه
.«1» « وَ الشَّهادَةِ
أي یذهب الی حیث ابتدأ « وَ إِلَیْهِ یُرْجَعُ الْأَمْرُ کُلُّهُ » أي عالم الموجود و المعدوم، و ما یغیب عن احساس الناس و ما یظهر لها، و معنی
منه، فرجوع الأمر الی اللَّه بالاعادة بعد النشأة الاولی. و قیل ترجع الأمور الی ان لا یملکها سواه تعالی- فی قول أبی علی الجبائی.
فالغفلۀ السهو، الا ان الغفلۀ یغلب علیها ان تکون بعد « وَ ما رَبُّکَ بِغافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ » أي وجه عبادتک الیه وحده « فاعبده » و قوله
الیقظۀ، کالنوم بعد الانتباه، و السهو نقیض الذکر من غیر علۀ فی الصفۀ. و المعنی انه لیس ربک یا محمد صلّی اللَّه علیه و سلم بساه
عن اعمال عباده، بل هو عالم بها و مجاز کلًا علی ما یستحقه من ثواب أو عقاب، فلا یحزنک إعراضهم عنک، و ترك قبولهم منک.
و قال کعب الا حبار خاتمه التوراة خاتمه هود.
__________________________________________________
صفحۀ 71 من 321
. 109 و سورة المؤمنون آیۀ 93 ، و سورة الزمر آیۀ 46 ، و سورة الجمعۀ آیۀ 8 ، 1) سورة التوبۀ آیۀ 95 )
ص: 91
12 ) سورة